Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 29:20
07819
wə·šā·ḥaṭ·tā
וְשָׁחַטְתָּ֣
Then shall you kill
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0352
hā·’a·yil,
הָאַ֗יִל
the ram
Noun
03947
wə·lā·qaḥ·tā
וְלָקַחְתָּ֤
and take
Verb
01818
mid·dā·mōw
מִדָּמוֹ֙
of its blood
Noun
05414
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָֽתַתָּ֡ה
and put
Verb
05921
‘al-
עַל־
[it] on
Preposition
08571
tə·nūḵ
תְּנוּךְ֩
the tip
Noun
0241
’ō·zen
אֹ֨זֶן
of the right ear
Noun
0175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֜ן
of Aaron
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
08571
tə·nūḵ
תְּנ֨וּךְ
the tips
Noun
0241
’ō·zen
אֹ֤זֶן
of the ears
Noun
01121
bā·nāw
בָּנָיו֙
of his son
Noun
03233
hay·mā·nîṯ,
הַיְמָנִ֔ית
right
Adjective
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
0931
bō·hen
בֹּ֤הֶן
the thumbs
Noun
03027
yā·ḏām
יָדָם֙
of their hands
Noun
03233
hay·mā·nîṯ,
הַיְמָנִ֔ית
right
Adjective
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
0931
bō·hen
בֹּ֥הֶן
the great toes
Noun
07272
raḡ·lām
רַגְלָ֖ם
of their feet
Noun
03233
hay·mā·nîṯ;
הַיְמָנִ֑ית
right
Adjective
02236
wə·zā·raq·tā
וְזָרַקְתָּ֧
and sprinkle
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01818
had·dām
הַדָּ֛ם
the blood
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
the altar
Noun
05439
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
around
Aleppo Codex
ושחטת את האיל ולקחת מדמו ונתתה על תנוך אזן אהרן ועל תנוך אזן בניו הימנית ועל בהן ידם הימנית ועל בהן רגלם הימנית וזרקת את הדם על המזבח סביב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁחַטְתָּ֣ אֶת־הָאַ֗יִל וְלָקַחְתָּ֤ מִדָּמֹו֙ וְנָֽתַתָּ֡ה עַל־תְּנוּךְ֩ אֹ֙זֶן אַהֲרֹ֜ן וְעַל־תְּנ֨וּךְ אֹ֤זֶן בָּנָיו֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֤הֶן יָדָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֥הֶן רַגְלָ֖ם הַיְמָנִ֑ית וְזָרַקְתָּ֧ אֶת־הַדָּ֛ם עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
Masoretic Text (1524)
ושׁחטת את האיל ולקחת מדמו ונתתה על תנוך אזן אהרן ועל תנוך אזן בניו הימנית ועל בהן ידם הימנית ועל בהן רגלם הימנית וזרקת את הדם על המזבח סביב
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁחַטְתָּ֣ אֶת־הָאַ֗יִל וְלָקַחְתָּ֤ מִדָּמֹו֙ וְנָֽתַתָּ֡ה עַל־תְּנוּךְ֩ אֹ֙זֶן אַהֲרֹ֜ן וְעַל־תְּנ֨וּךְ אֹ֤זֶן בָּנָיו֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֤הֶן יָדָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֥הֶן רַגְלָ֖ם הַיְמָנִ֑ית וְזָרַקְתָּ֧ אֶת־הַדָּ֛ם עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
Greek Septuagint
καὶ σφάξεις αὐτὸν καὶ λήμψῃ τοῦ αἵματος αὐτοῦ καὶ ἐπιθήσεις ἐπὶ τὸν λοβὸν τοῦ ὠτὸς Ααρων τοῦ δεξιοῦ καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς χειρὸς τῆς δεξιᾶς καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ ποδὸς τοῦ δεξιοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς λοβοὺς τῶν ὤτων τῶν υἱῶν αὐτοῦ τῶν δεξιῶν καὶ ἐπὶ τὰ ἄκρα τῶν χειρῶν αὐτῶν τῶν δεξιῶν καὶ ἐπὶ τὰ ἄκρα τῶν ποδῶν αὐτῶν τῶν δεξιῶν. καὶ λήμψῃ ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ἀπὸ τοῦ ἐλαίου τῆς χρίσεως καὶ ῥανεῖς ἐπὶ Ααρων καὶ ἐπὶ τὴν στολὴν αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τὰς στολὰς τῶν υἱῶν αὐτοῦ μετ᾿ αὐτοῦ, καὶ ἁγιασθήσεται αὐτὸς καὶ ἡ στολὴ αὐτοῦ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ αἱ στολαὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ μετ᾿ αὐτοῦ· τὸ δὲ αἷμα τοῦ κριοῦ προσχεεῖς πρὸς τὸ θυσιαστήριον κύκλῳ.
Berean Study Bible
Slaughter - the ram, take some of its blood, and put it on the right earlobes ... of Aaron and his sons - - -, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle - the remaining blood on all sides of the altar.
Slaughter - the ram, take some of its blood, and put it on the right earlobes ... of Aaron and his sons - - -, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle - the remaining blood on all sides of the altar.
English Standard Version
and you shall kill the ram and take part of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron and on the tips of the right ears of his sons and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet and throw the rest of the blood against the sides of the altar
and you shall kill the ram and take part of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron and on the tips of the right ears of his sons and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet and throw the rest of the blood against the sides of the altar
Holman Christian Standard Version
Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on Aaron's right earlobe, on his sons' right earlobes, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle the remaining blood on all sides of the altar.
Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on Aaron's right earlobe, on his sons' right earlobes, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle the remaining blood on all sides of the altar.
King James Version
Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Lexham English Bible
And you will slaughter the ram and take some of its blood and put it on Aaron' s right earlobe and on the right earlobe of his sons and on the thumb of their right hand and on ⌊the big toe⌋the base of the altar all around.
And you will slaughter the ram and take some of its blood and put it on Aaron' s right earlobe and on the right earlobe of his sons and on the thumb of their right hand and on ⌊the big toe⌋the base of the altar all around.
New American Standard Version
"You shall slaughter the ram, and take some of its blood and put {it} on the lobe of Aaron's right ear and on the lobes of his sons' right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet, and sprinkle the {rest of the} blood around on the altar.
"You shall slaughter the ram, and take some of its blood and put {it} on the lobe of Aaron's right ear and on the lobes of his sons' right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet, and sprinkle the {rest of the} blood around on the altar.
World English Bible
Then you shall kill the ram, and take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot, and sprinkle the blood around on the altar.
Then you shall kill the ram, and take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot, and sprinkle the blood around on the altar.