Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 28:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
06213
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֜יתָ
And you shall make
Verb
02833
ḥō·šen
חֹ֤שֶׁן
the breastplate
Noun
04941
miš·pāṭ
מִשְׁפָּט֙
of judgment
Noun
04639
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
worked
Noun
02803
ḥō·šêḇ,
חֹשֵׁ֔ב
skillfully
Verb
04639
kə·ma·‘ă·śêh
כְּמַעֲשֵׂ֥ה
after the work
Noun
0646
’ê·p̄ōḏ
אֵפֹ֖ד
of the ephod
Noun
06213
ta·‘ă·śen·nū;
תַּעֲשֶׂ֑נּוּ
you shall make
Verb
02091
zā·hāḇ
זָ֠הָב
gold
Noun
08504
tə·ḵê·leṯ
תְּכֵ֨לֶת
blue
Noun
0713
wə·’ar·gā·mān
וְאַרְגָּמָ֜ן
and [of] purple
Noun
08438
wə·ṯō·w·la·‘aṯ
וְתוֹלַ֧עַת
and yarns
Noun
08144
šā·nî
שָׁנִ֛י
scarlet
Noun
08336
wə·šêš
וְשֵׁ֥שׁ
and linen
Noun
07806
mā·šə·zār
מָשְׁזָ֖ר
and [of] finely twined
Verb
06213
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֥ה
shall you make
Verb
0853
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
it
Accusative

 

Aleppo Codex
ועשית חשן משפט מעשה חשב כמעשה־אפד תעשנו זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר תעשה־אתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָשִׂ֜יתָ חֹ֤שֶׁן מִשְׁפָּט֙ מַעֲשֵׂ֣ה חֹשֵׁ֔ב כְּמַעֲשֵׂ֥ה אֵפֹ֖ד תַּעֲשֶׂ֑נּוּ ֠זָהָב תְּכֵ֨לֶת וְאַרְגָּמָ֜ן וְתֹולַ֧עַת שָׁנִ֛י וְשֵׁ֥שׁ מָשְׁזָ֖ר תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ועשׂית חשׁן משׁפט מעשׂה חשׁב כמעשׂה אפד תעשׂנו זהב תכלת וארגמן ותולעת שׁני ושׁשׁ משׁזר תעשׂה אתו
Westminster Leningrad Codex
וְעָשִׂ֜יתָ חֹ֤שֶׁן מִשְׁפָּט֙ מַעֲשֵׂ֣ה חֹשֵׁ֔ב כְּמַעֲשֵׂ֥ה אֵפֹ֖ד תַּעֲשֶׂ֑נּוּ ֠זָהָב תְּכֵ֨לֶת וְאַרְגָּמָ֜ן וְתֹולַ֧עַת שָׁנִ֛י וְשֵׁ֥שׁ מָשְׁזָ֖ר תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ποιήσεις λογεῖον τῶν κρίσεων, ἔργον ποικιλτοῦ· κατὰ τὸν ῥυθμὸν τῆς ἐπωμίδος ποιήσεις αὐτό· ἐκ χρυσίου καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης ποιήσεις αὐτό.
Berean Study Bible
You are also to make a breastpiece of judgment - with the same workmanship ... ... as the ephod. Construct it with gold, with blue, purple, and scarlet yarn ..., and with finely spun linen.
English Standard Version
You shall make a breastpiece of judgment in skilled work In the style of the ephod you shall make it-of gold blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen shall you make it
Holman Christian Standard Version
"You are to make an embroidered breastpiece for making decisions. Make it with the same workmanship as the ephod; make it of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.
King James Version
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet *, and of fine twined linen, shalt thou make it.
Lexham English Bible
And you will make a breast piece of judgment, a work of a skilled craftsman; you will make it like the work of the ephod; you will make it of gold, blue and purple and crimson yarns
New American Standard Version
"You shall make a breastpiece of judgment, the work of a skillful workman; like the work of the ephod you shall make it: of gold, of blue and purple and scarlet {material} and fine twisted linen you shall make it.
World English Bible
"You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile