Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 27:20
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֞ה
And you
Pronoun
06680
tə·ṣaw·weh
תְּצַוֶּ֣ה ׀
shall command
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
03947
wə·yiq·ḥū
וְיִקְח֨וּ
that they bring
Verb
0413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֜יךָ
unto you
Preposition
08081
še·men
שֶׁ֣מֶן
oil
Noun
02132
za·yiṯ
זַ֥יִת
olive
Noun
02134
zāḵ
זָ֛ךְ
pure
Adjective
03795
kā·ṯîṯ
כָּתִ֖ית
beaten
Adjective
03974
lam·mā·’ō·wr;
לַמָּא֑וֹר
for the light
Noun
05927
lə·ha·‘ă·lōṯ
לְהַעֲלֹ֥ת
to cause to burn
Verb
05216
nêr
נֵ֖ר
the lamp
Noun
08548
tā·mîḏ.
תָּמִֽיד׃
always
Noun
Aleppo Codex
ואתה תצוה את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור־להעלת נר תמיד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֞ה תְּצַוֶּ֣ה׀ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְיִקְח֙וּ אֵלֶ֜יךָ שֶׁ֣מֶן זַ֥יִת זָ֛ךְ כָּתִ֖ית לַמָּאֹ֑ור לְהַעֲלֹ֥ת נֵ֖ר תָּמִֽיד׃
Masoretic Text (1524)
ואתה תצוה את בני ישׂראל ויקחו אליך שׁמן זית זך כתית למאור להעלת נר תמיד
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֞ה תְּצַוֶּ֣ה׀ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְיִקְח֙וּ אֵלֶ֜יךָ שֶׁ֣מֶן זַ֥יִת זָ֛ךְ כָּתִ֖ית לַמָּאֹ֑ור לְהַעֲלֹ֥ת נֵ֖ר תָּמִֽיד׃
Greek Septuagint
καὶ σὺ σύνταξον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ λαβέτωσάν σοι ἔλαιον ἐξ ἐλαίων ἄτρυγον καθαρὸν κεκομμένον εἰς φῶς καῦσαι, ἵνα κάηται λύχνος διὰ παντός.
Berean Study Bible
And you are to command - the Israelites ... to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually.
And you are to command - the Israelites ... to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually.
English Standard Version
You shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light that a lamp may regularly be set up to burn
You shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light that a lamp may regularly be set up to burn
Holman Christian Standard Version
"You are to command the Israelites to bring you pure oil from crushed olives for the light, in order to keep the lamp burning continually.
"You are to command the Israelites to bring you pure oil from crushed olives for the light, in order to keep the lamp burning continually.
King James Version
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
Lexham English Bible
"And you will command the ⌊Israelites⌋
"And you will command the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"You shall charge the sons of Israel, that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.
"You shall charge the sons of Israel, that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.
World English Bible
"You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
"You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.