Lectionary Calendar
Thursday, January 23rd, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 23:9
01616
wə·ḡêr
וְגֵ֖ר
and a stranger
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03905
ṯil·ḥāṣ;
תִלְחָ֑ץ
do oppress
Verb
0859
wə·’at·tem,
וְאַתֶּ֗ם
for you
Pronoun
03045
yə·ḏa‘·tem
יְדַעְתֶּם֙
know
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05315
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
the heart
Noun
01616
hag·gêr,
הַגֵּ֔ר
of a stranger
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
01616
ḡê·rîm
גֵרִ֥ים
strangers
Noun
01961
hĕ·yî·ṯem
הֱיִיתֶ֖ם
you were
Verb
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun
Aleppo Codex
וגר לא תלחץ ואתם ידעתם את נפש הגר כי־גרים הייתם בארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגֵ֖ר לֹ֣א תִלְחָ֑ץ וְאַתֶּ֗ם יְדַעְתֶּם֙ אֶת־נֶ֣פֶשׁ הַגֵּ֔ר כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
וגר לא תלחץ ואתם ידעתם את נפשׁ הגר כי גרים הייתם בארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וְגֵ֖ר לֹ֣א תִלְחָ֑ץ וְאַתֶּ֗ם יְדַעְתֶּם֙ אֶת־נֶ֣פֶשׁ הַגֵּ֔ר כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ προσήλυτον οὐ θλίψετε· ὑμεῖς γὰρ οἴδατε τὴν ψυχὴν τοῦ προσηλύτου· αὐτοὶ γὰρ προσήλυτοι ἦτε ἐν γῇ Αἰγύπτῳ.
Berean Study Bible
Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know - - how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt.
Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know - - how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt.
English Standard Version
You shall not oppress a sojourner You know the heart of a sojourner for you were sojourners in the land of Egypt
You shall not oppress a sojourner You know the heart of a sojourner for you were sojourners in the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
You must not oppress a foreign resident; you yourselves know how it feels to be a foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.
You must not oppress a foreign resident; you yourselves know how it feels to be a foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.
King James Version
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Lexham English Bible
And you will not oppress an alien; you yourselves know the feelings of the alien, because you were aliens in the land of Egypt.
And you will not oppress an alien; you yourselves know the feelings of the alien, because you were aliens in the land of Egypt.
New American Standard Version
"You shall not oppress a stranger, since you yourselves know the feelings of a stranger, for you {also} were strangers in the land of Egypt.
"You shall not oppress a stranger, since you yourselves know the feelings of a stranger, for you {also} were strangers in the land of Egypt.
World English Bible
"You shall not oppress an alien, for you know the heart of an alien, since you were aliens in the land of Egypt.
"You shall not oppress an alien, for you know the heart of an alien, since you were aliens in the land of Egypt.