Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 23:33
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
03427
yê·šə·ḇū
יֵשְׁבוּ֙
let them dwell
Verb
0776
bə·’ar·ṣə·ḵā,
בְּאַרְצְךָ֔
in your land
Noun
06435
pen-
פֶּן־
lest
02398
ya·ḥă·ṭî·’ū
יַחֲטִ֥יאוּ
they make sin
Verb
0853
’ō·ṯə·ḵā
אֹתְךָ֖
you
Accusative
0
lî;
לִ֑י
against me
Preposition
03588
kî
כִּ֤י
for
05647
ṯa·‘ă·ḇōḏ
תַעֲבֹד֙
if you serve
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0430
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
their gods
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
surely
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
it will be
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Preposition
04170
lə·mō·w·qêš.
לְמוֹקֵֽשׁ׃
a snare
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
לא ישבו בארצך פן יחטיאו אתך לי כי תעבד את אלהיהם כי יהיה לך למוקש {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֤א יֵשְׁבוּ֙ בְּאַרְצְךָ֔ פֶּן־יַחֲטִ֥יאוּ אֹתְךָ֖ לִ֑י כִּ֤י תַעֲבֹד֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּֽי־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ לְמֹוקֵֽשׁ׃ פ
Masoretic Text (1524)
לא ישׁבו בארצך פן יחטיאו אתך לי כי תעבד את אלהיהם כי יהיה לך למוקשׁ
Westminster Leningrad Codex
לֹ֤א יֵשְׁבוּ֙ בְּאַרְצְךָ֔ פֶּן־יַחֲטִ֥יאוּ אֹתְךָ֖ לִ֑י כִּ֤י תַעֲבֹד֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּֽי־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ לְמֹוקֵֽשׁ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἐγκαθήσονται ἐν τῇ γῇ σου, ἵνα μὴ ἁμαρτεῖν σε ποιήσωσιν πρός με· ἐὰν γὰρ δουλεύσῃς τοῖς θεοῖς αὐτῶν, οὗτοι ἔσονταί σοι πρόσκομμα.
Berean Study Bible
They must not remain in your land, lest they cause you to sin - against Me. For if you serve - their gods, it will surely be a snare to you."
They must not remain in your land, lest they cause you to sin - against Me. For if you serve - their gods, it will surely be a snare to you."
English Standard Version
They shall not dwell in your land lest they make you sin against me for if you serve their gods it will surely be a snare to you
They shall not dwell in your land lest they make you sin against me for if you serve their gods it will surely be a snare to you
Holman Christian Standard Version
They must not remain in your land, or else they will make you sin against Me. If you worship their gods, it will be a snare for you."
They must not remain in your land, or else they will make you sin against Me. If you worship their gods, it will be a snare for you."
King James Version
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Lexham English Bible
They will not live in your land, lest they cause you to sin against me when you serve their gods, for it will be a snare to you.'"
They will not live in your land, lest they cause you to sin against me when you serve their gods, for it will be a snare to you.'"
New American Standard Version
"They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for {if} you serve their gods, it will surely be a snare to you."
"They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for {if} you serve their gods, it will surely be a snare to you."
World English Bible
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."