Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 20:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
03808
לֹֽ֣א
not
Adverb
06213
ṯa·‘ă·śeh-
תַֽעֲשֶׂ֨ה־
make
Verb
lə·ḵā
לְךָ֥֣
for yourself
Preposition
06459
p̄e·sel
פֶ֣֙סֶל֙ ׀
any graven image
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
or any
Noun
08544
tə·mū·nāh,
תְּמוּנָ֡֔ה
likeness
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤֣ר
that [is]
Particle
08064
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀
in heaven
Noun
04605
mim·ma·‘al,
מִמַּ֡֔עַל
above
 
0834
wa·’ă·šer
וַֽאֲשֶׁ֥ר֩
or that [is]
Particle
0776
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖֨רֶץ
in the earth
Noun
08478
mit·ta·ḥaṯ
מִתַָּ֑֜חַת
beneath
Noun
0834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥֣ר
or that [is]
Particle
04325
bam·ma·yim
בַּמַּ֖֣יִם ׀
in the water
Noun
08478
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֥֣חַת
under
Noun
0776
lā·’ā·reṣ,
לָאָֽ֗רֶץ
the earth
Noun

 

Aleppo Codex
לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד־עון אבת על בנים על שלשים ועל רבעים לשנאי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹֽ֣א תַֽעֲשֶׂ֙ה־לְךָ֥֣ פֶ֣֨סֶל֙׀ וְכָל־תְּמוּנָ֡֔ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙׀ מִמַּ֡֔עַל וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֙רֶץ מִתַָּ֑֜חַת וַאֲשֶׁ֥֣ר בַּמַּ֣֖יִם׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ׃
Masoretic Text (1524)
לא תעשׂה לך פסל וכל תמונה אשׁר בשׁמים ממעל ואשׁר בארץ מתחת ואשׁר במים מתחת לארץ
Westminster Leningrad Codex
לֹֽ֣א תַֽעֲשֶׂ֙ה־לְךָ֥֣ פֶ֣֨סֶל֙׀ וְכָל־תְּמוּנָ֡֔ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙׀ מִמַּ֡֔עַל וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֙רֶץ מִתַָּ֑֜חַת וַאֲשֶׁ֥֣ר בַּמַּ֣֖יִם׀ מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ׃
Greek Septuagint
οὐ ποιήσεις σεαυτῷ εἴδωλον οὐδὲ παντὸς ὁμοίωμα, ὅσα ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω καὶ ὅσα ἐν τῇ γῇ κάτω καὶ ὅσα ἐν τοῖς ὕδασιν ὑποκάτω τῆς γῆς.
Berean Study Bible
{You shall} not make for yourself an idol of any kind, or an image of anything in the heavens above, - on the earth beneath, - or in the waters below ....
English Standard Version
You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above or that is in the earth beneath or that is in the water under the earth
Holman Christian Standard Version
Do not make an idol for yourself, whether in the shape of anything in the heavens above or on the earth below or in the waters under the earth.
King James Version
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
Lexham English Bible
"You shall not make for yourself a divine image with any form that is in the heavens above or that is in the earth below or that is in the water below the earth.
New American Standard Version
"You shall not make for yourself an idol, or any likeness of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth.
World English Bible
"You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile