Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 20:24
04196
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
An altar
Noun
0127
’ă·ḏā·māh
אֲדָמָה֮
of earth
Noun
06213
ta·‘ă·śeh-
תַּעֲשֶׂה־
you shall make
Verb
0
lî
לִּי֒
for me
Preposition
02076
wə·zā·ḇaḥ·tā
וְזָבַחְתָּ֣
and shall sacrifice
Verb
05921
‘ā·lāw,
עָלָ֗יו
thereon
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05930
‘ō·lō·ṯe·ḵā
עֹלֹתֶ֙יךָ֙
your burnt offerings
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
08002
šə·lā·me·ḵā,
שְׁלָמֶ֔יךָ
your peace offerings
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06629
ṣō·nə·ḵā
צֹֽאנְךָ֖
your sheep
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01241
bə·qā·re·ḵā;
בְּקָרֶ֑ךָ
your oxen
Noun
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Noun
04725
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
place
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Particle
02142
’az·kîr
אַזְכִּ֣יר
I record
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08034
šə·mî,
שְׁמִ֔י
my name
Noun
0935
’ā·ḇō·w
אָב֥וֹא
I will come
Verb
0413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
unto you
Preposition
01288
ū·ḇê·raḵ·tî·ḵā.
וּבֵרַכְתִּֽיךָ׃
and I will bless you
Verb
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִזְבַּ֣ח אֲדָמָה֮ תַּעֲשֶׂה־לִּי֒ וְזָבַחְתָּ֣ עָלָ֗יו אֶת־עֹלֹתֶ֙יךָ֙ וְאֶת־שְׁלָמֶ֔יךָ אֶת־צֹֽאנְךָ֖ וְאֶת־בְּקָרֶ֑ךָ בְּכָל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר אַזְכִּ֣יר אֶת־שְׁמִ֔י אָבֹ֥וא אֵלֶ֖יךָ וּבֵרַכְתִּֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
מזבח אדמה תעשׂה לי וזבחת עליו את עלתיך ואת שׁלמיך את צאנך ואת בקרך בכל המקום אשׁר אזכיר את שׁמי אבוא אליך וברכתיך
Westminster Leningrad Codex
מִזְבַּ֣ח אֲדָמָה֮ תַּעֲשֶׂה־לִּי֒ וְזָבַחְתָּ֣ עָלָ֗יו אֶת־עֹלֹתֶ֙יךָ֙ וְאֶת־שְׁלָמֶ֔יךָ אֶת־צֹֽאנְךָ֖ וְאֶת־בְּקָרֶ֑ךָ בְּכָל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר אַזְכִּ֣יר אֶת־שְׁמִ֔י אָבֹ֥וא אֵלֶ֖יךָ וּבֵרַכְתִּֽיךָ׃
Greek Septuagint
θυσιαστήριον ἐκ γῆς ποιήσετέ μοι καὶ θύσετε ἐπ᾿ αὐτοῦ τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰ σωτήρια ὑμῶν, τὰ πρόβατα καὶ τοὺς μόσχους ὑμῶν ἐν παντὶ τόπῳ, οὗ ἐὰν ἐπονομάσω τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ, καὶ ἥξω πρὸς σὲ καὶ εὐλογήσω σε.
Berean Study Bible
You are to make for Me an altar of earth, and sacrifice on it - your burnt offerings - and peace offerings, - your sheep and goats - and cattle. In every place where I cause My name to be remembered, - I will come to you and bless you.
You are to make for Me an altar of earth, and sacrifice on it - your burnt offerings - and peace offerings, - your sheep and goats - and cattle. In every place where I cause My name to be remembered, - I will come to you and bless you.
English Standard Version
An altar of earth you shall make for me and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings your sheep and your oxen In every place where I cause my name to be remembered I will come to you and bless you
An altar of earth you shall make for me and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings your sheep and your oxen In every place where I cause my name to be remembered I will come to you and bless you
Holman Christian Standard Version
"You must make an earthen altar for Me and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your sheep and goats, as well as your cattle. I will come to you and bless you in every place where I cause My name to be remembered.
"You must make an earthen altar for Me and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your sheep and goats, as well as your cattle. I will come to you and bless you in every place where I cause My name to be remembered.
King James Version
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.
Lexham English Bible
An altar of earth you will make for me, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your fellowship offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be remembered, I will come to you, and I will bless you.
An altar of earth you will make for me, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your fellowship offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be remembered, I will come to you, and I will bless you.
New American Standard Version
'You shall make an altar of earth for Me, and you shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen; in every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you.
'You shall make an altar of earth for Me, and you shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen; in every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you.
World English Bible
You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you.
You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you.