Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 19:20
03381
way·yê·reḏ
וַיֵּ֧רֶד
And came down
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
02022
har
הַ֥ר
mount
Noun
05514
sî·nay
סִינַ֖י
Sinai
Noun
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
07218
rōš
רֹ֣אשׁ
the top
Noun
02022
hā·hār;
הָהָ֑ר
of the mount
Noun
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֨א
and called
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
the LORD
Noun
04872
lə·mō·šeh
לְמֹשֶׁ֛ה
Moses
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
07218
rōš
רֹ֥אשׁ
the top
Noun
02022
hā·hār
הָהָ֖ר
of the mount
Noun
05927
way·ya·‘al
וַיַּ֥עַל
and went up
Verb
04872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
Noun
Aleppo Codex
וירד יהוה על הר סיני אל ראש ההר ויקרא יהוה למשה אל ראש ההר ויעל משה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֧רֶד יְהוָ֛ה עַל־הַ֥ר סִינַ֖י אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֑ר וַיִּקְרָ֙א יְהוָ֧ה לְמֹשֶׁ֛ה אֶל־רֹ֥אשׁ הָהָ֖ר וַיַּ֥עַל מֹשֶֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
וירד יהוה על הר סיני אל ראשׁ ההר ויקרא יהוה למשׁה אל ראשׁ ההר ויעל משׁה
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֧רֶד יְהוָ֛ה עַל־הַ֥ר סִינַ֖י אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֑ר וַיִּקְרָ֙א יְהוָ֧ה לְמֹשֶׁ֛ה אֶל־רֹ֥אשׁ הָהָ֖ר וַיַּ֥עַל מֹשֶֽׁה׃
Greek Septuagint
κατέβη δὲ κύριος ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ Σινα ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους· καὶ ἐκάλεσεν κύριος Μωυσῆν ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους, καὶ ἀνέβη Μωυσῆς.
Berean Study Bible
The LORD descended to the top - of Mount Sinai and called Moses to the summit .... So Moses went up,
The LORD descended to the top - of Mount Sinai and called Moses to the summit .... So Moses went up,
English Standard Version
The Lord came down on Mount Sinai to the top of the mountain And the Lord called Moses to the top of the mountain and Moses went up
The Lord came down on Mount Sinai to the top of the mountain And the Lord called Moses to the top of the mountain and Moses went up
Holman Christian Standard Version
The Lord came down on Mount Sinai at the top of the mountain. Then the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and he went up.
The Lord came down on Mount Sinai at the top of the mountain. Then the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and he went up.
King James Version
And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up (8799).
And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up (8799).
Lexham English Bible
And Yahweh went down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
And Yahweh went down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
New American Standard Version
The Lord came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
The Lord came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
World English Bible
Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.