Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 18:26

TapClick Strong's number to view lexical information.
08199
wə·šā·p̄ə·ṭū
וְשָׁפְט֥וּ
And they judged
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
at all
Noun
06256
‘êṯ;
עֵ֑ת
seasons
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֤ר
disputes
Noun
07186
haq·qā·šeh
הַקָּשֶׁה֙
the hard
Adjective
0935
yə·ḇî·’ūn
יְבִיא֣וּן
they brought
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
but every
Noun
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
matter
Noun
06996
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֖ן
small
Adjective
08199
yiš·pū·ṭū
יִשְׁפּוּט֥וּ
they judged
Verb
01992
hêm.
הֵֽם׃
themselves
Pronoun

 

Aleppo Codex
ושפטו את העם בכל עת את הדבר הקשה יביאון אל משה וכל הדבר הקטן ישפוטו הם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁפְט֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּכָל־עֵ֑ת אֶת־הַדָּבָ֤ר הַקָּשֶׁה֙ יְבִיא֣וּן אֶל־מֹשֶׁ֔ה וְכָל־הַדָּבָ֥ר הַקָּטֹ֖ן יִשְׁפּוּט֥וּ הֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
ושׁפטו את העם בכל עת את הדבר הקשׁה יביאון אל משׁה וכל הדבר הקטן ישׁפוטו הם
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁפְט֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּכָל־עֵ֑ת אֶת־הַדָּבָ֤ר הַקָּשֶׁה֙ יְבִיא֣וּן אֶל־מֹשֶׁ֔ה וְכָל־הַדָּבָ֥ר הַקָּטֹ֖ן יִשְׁפּוּט֥וּ הֵֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκρίνοσαν τὸν λαὸν πᾶσαν ὥραν· πᾶν δὲ ῥῆμα ὑπέρογκον ἀνεφέροσαν ἐπὶ Μωυσῆν, πᾶν δὲ ῥῆμα ἐλαφρὸν ἐκρίνοσαν αὐτοί.
Berean Study Bible
And they judged - the people at all times; - they would bring the difficult cases to Moses, but any minor issue they would judge themselves.
English Standard Version
And they judged the people at all times Any hard case they brought to Moses but any small matter they decided themselves
Holman Christian Standard Version
They judged the people at all times; they would bring the hard cases to Moses, but they would judge every minor case themselves.
King James Version
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Lexham English Bible
And they judged the people all the time; the difficult issues they would bring to Moses, and every minor issue they would judge themselves.
New American Standard Version
They judged the people at all times; the difficult dispute they would bring to Moses, but every minor dispute they themselves would judge.
World English Bible
They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile