Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 16:6
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
Noun
0175
wə·’a·hă·rōn,
וְאַהֲרֹ֔ן
and Aaron
Noun
0413
’el-
אֶֽל־
unto
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֖י
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
06153
‘e·reḇ
עֶ֕רֶב
At evening
Noun
03045
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֕ם
you shall know
Verb
03588
kî
כִּ֧י
that
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
Noun
03318
hō·w·ṣî
הוֹצִ֥יא
has brought out
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun
Aleppo Codex
ויאמר משה ואהרן אל כל בני ישראל ערב וידעתם־כי יהוה הוציא אתכם מארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן אֶֽל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל עֶ֕רֶב וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֧י יְהוָ֛ה הֹוצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה ואהרן אל כל בני ישׂראל ערב וידעתם כי יהוה הוציא אתכם מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן אֶֽל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל עֶ֕רֶב וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֧י יְהוָ֛ה הֹוצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Μωυσῆς καὶ Ααρων πρὸς πᾶσαν συναγωγὴν υἱῶν Ισραηλ ἑσπέρας γνώσεσθε ὅτι κύριος ἐξήγαγεν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου,
Berean Study Bible
So Moses and Aaron said to all the Israelites ..., "This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,
So Moses and Aaron said to all the Israelites ..., "This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,
English Standard Version
So Moses and Aaron said to all the people of Israel At evening you shall know that it was the Lord who brought you out of the land of Egypt
So Moses and Aaron said to all the people of Israel At evening you shall know that it was the Lord who brought you out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
So Moses and Aaron said to all the Israelites: "This evening you will know that it was the Lord who brought you out of the land of Egypt;
So Moses and Aaron said to all the Israelites: "This evening you will know that it was the Lord who brought you out of the land of Egypt;
King James Version
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:
Lexham English Bible
And Moses and Aaron said to all the ⌊Israelites⌋In the evening, you will know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt,
And Moses and Aaron said to all the ⌊Israelites⌋In the evening, you will know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt,
New American Standard Version
So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, "At evening you will know that the Lord has brought you out of the land of Egypt;
So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, "At evening you will know that the Lord has brought you out of the land of Egypt;
World English Bible
Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt;
Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt;