Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 16:31
07121
way·yiq·rə·’ū
וַיִּקְרְא֧וּ
And called
Verb
01004
ḇêṯ-
בֵֽית־
the house
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08034
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
the name
Noun
04478
mān;
מָ֑ן
thereof Manna
Noun
01931
wə·hū,
וְה֗וּא
and it
Pronoun
02233
kə·ze·ra‘
כְּזֶ֤רַע
[was] like the seed
Noun
01407
gaḏ
גַּד֙
coriander
Noun
03836
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
white
Adjective
02940
wə·ṭa‘·mōw
וְטַעְמ֖וֹ
and the taste [was]
Noun
06838
kə·ṣap·pî·ḥiṯ
כְּצַפִּיחִ֥ת
like wafers
Noun
01706
biḏ·ḇāš.
בִּדְבָֽשׁ׃
with honey
Noun
Aleppo Codex
ויקראו בית ישראל את שמו מן והוא כזרע גד לבן וטעמו כצפיחת בדבש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְרְא֧וּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־שְׁמֹ֖ו מָ֑ן וְה֗וּא כְּזֶ֤רַע גַּד֙ לָבָ֔ן וְטַעְמֹ֖ו כְּצַפִּיחִ֥ת בִּדְבָֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ויקראו בית ישׂראל את שׁמו מן והוא כזרע גד לבן וטעמו כצפיחת בדבשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרְא֧וּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־שְׁמֹ֖ו מָ֑ן וְה֗וּא כְּזֶ֤רַע גַּד֙ לָבָ֔ן וְטַעְמֹ֖ו כְּצַפִּיחִ֥ת בִּדְבָֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπωνόμασαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Μαν· ἦν δὲ ὡς σπέρμα κορίου λευκόν, τὸ δὲ γεῦμα αὐτοῦ ὡς ἐγκρὶς ἐν μέλιτι.
Berean Study Bible
Now the house of Israel - called ... the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
Now the house of Israel - called ... the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
English Standard Version
Now the house of Israel called its name manna It was like coriander seed white and the taste of it was like wafers made with honey
Now the house of Israel called its name manna It was like coriander seed white and the taste of it was like wafers made with honey
Holman Christian Standard Version
The house of Israel named the substance manna. It resembled coriander seed, was white, and tasted like wafers made with honey.
The house of Israel named the substance manna. It resembled coriander seed, was white, and tasted like wafers made with honey.
King James Version
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
Lexham English Bible
And the house of Israel called its name "manna." And it was like coriander seed, white, and its taste was like a wafer with honey.
And the house of Israel called its name "manna." And it was like coriander seed, white, and its taste was like a wafer with honey.
New American Standard Version
The house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey.
The house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey.
World English Bible
The house of Israel called its name Manna, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey.
The house of Israel called its name Manna, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey.