Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 16:16
02088
zeh
זֶ֤ה
This [is]
Pronoun
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
the thing
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
06680
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
has commanded
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
03950
liq·ṭū
לִקְט֣וּ
Gather
Verb
04480
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
of it
Preposition
0376
’îš
אִ֖ישׁ
every man
Noun
06310
lə·p̄î
לְפִ֣י
as his mouth
Noun
0400
’ā·ḵə·lōw;
אָכְל֑וֹ
his meal
Noun
06016
‘ō·mer
עֹ֣מֶר
an omer
Noun
01538
lag·gul·gō·leṯ,
לַגֻּלְגֹּ֗לֶת
for every man
Noun
04557
mis·par
מִסְפַּר֙
according to the number
Noun
05315
nap̄·šō·ṯê·ḵem,
נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם
of your persons
Noun
0376
’îš
אִ֛ישׁ
every man
Noun
0834
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֥ר
for those
Particle
0168
bə·’ā·ho·lōw
בְּאָהֳל֖וֹ
in his tent
Noun
03947
tiq·qā·ḥū.
תִּקָּֽחוּ׃
take
Verb
Aleppo Codex
זה הדבר אשר צוה יהוה לקטו ממנו איש לפי אכלו עמר לגלגלת מספר נפשתיכם איש־לאשר באהלו תקחו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זֶ֤ה הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לִקְט֣וּ מִמֶּ֔נּוּ אִ֖ישׁ לְפִ֣י אָכְלֹ֑ו עֹ֣מֶר לַגֻּלְגֹּ֗לֶת מִסְפַּר֙ נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם אִ֛ישׁ לַאֲשֶׁ֥ר בְּאָהֳלֹ֖ו תִּקָּֽחוּ׃
Masoretic Text (1524)
זה הדבר אשׁר צוה יהוה לקטו ממנו אישׁ לפי אכלו עמר לגלגלת מספר נפשׁתיכם אישׁ לאשׁר באהלו תקחו
Westminster Leningrad Codex
זֶ֤ה הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה יְהוָ֔ה לִקְט֣וּ מִמֶּ֔נּוּ אִ֖ישׁ לְפִ֣י אָכְלֹ֑ו עֹ֣מֶר לַגֻּלְגֹּ֗לֶת מִסְפַּר֙ נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם אִ֛ישׁ לַאֲשֶׁ֥ר בְּאָהֳלֹ֖ו תִּקָּֽחוּ׃
Greek Septuagint
τοῦτο τὸ ῥῆμα, ὃ συνέταξεν κύριος συναγάγετε ἀπ᾿ αὐτοῦ ἕκαστος εἰς τοὺς καθήκοντας, γομορ κατὰ κεφαλὴν κατὰ ἀριθμὸν ψυχῶν ὑμῶν ἕκαστος σὺν τοῖς συσκηνίοις ὑμῶν συλλέξατε.
Berean Study Bible
This ... is what the LORD has commanded: 'Each one is to gather as much as he needs. You may take an omer for each ... person ... - in your tent.'"
This ... is what the LORD has commanded: 'Each one is to gather as much as he needs. You may take an omer for each ... person ... - in your tent.'"
English Standard Version
This is what the Lord has commanded Gather of it each one of you as much as he can eat You shall each take an omer according to the number of the persons that each of you has in his tent
This is what the Lord has commanded Gather of it each one of you as much as he can eat You shall each take an omer according to the number of the persons that each of you has in his tent
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord has commanded: 'Gather as much of it as each person needs to eat. You may take two quarts per individual, according to the number of people each of you has in his tent.'
This is what the Lord has commanded: 'Gather as much of it as each person needs to eat. You may take two quarts per individual, according to the number of people each of you has in his tent.'
King James Version
This is the thing which the LORD hath commanded (8765), Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.
This is the thing which the LORD hath commanded (8765), Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.
Lexham English Bible
This is the word that Yahweh commanded, 'Gather from it, ⌊each according to what he can eat⌋according to the number of you. You each shall take enough for whoever is in his tent.'"
This is the word that Yahweh commanded, 'Gather from it, ⌊each according to what he can eat⌋according to the number of you. You each shall take enough for whoever is in his tent.'"
New American Standard Version
"This is what the Lord has commanded, 'Gather of it every man as much as he should eat; you shall take an omer apiece according to the number of persons each of you has in his tent.' """
"This is what the Lord has commanded, 'Gather of it every man as much as he should eat; you shall take an omer apiece according to the number of persons each of you has in his tent.' """
World English Bible
This is the thing which Yahweh has commanded: "Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent."
This is the thing which Yahweh has commanded: "Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent."