Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 14:4
02388
wə·ḥiz·zaq·tî
וְחִזַּקְתִּ֣י
And I will harden
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03820
lêḇ-
לֵב־
the heart
Noun
06547
par·‘ōh
פַּרְעֹה֮
of Pharaoh
Noun
07291
wə·rā·ḏap̄
וְרָדַ֣ף
that he shall follow
Verb
0310
’a·ḥă·rê·hem
אַחֲרֵיהֶם֒
after them
Adverb
03513
wə·’ik·kā·ḇə·ḏāh
וְאִכָּבְדָ֤ה
and I will be honored
Verb
06547
bə·p̄ar·‘ōh
בְּפַרְעֹה֙
through Pharaoh
Noun
03605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and through all
Noun
02426
ḥê·lōw,
חֵיל֔וֹ
his army
Noun
03045
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֥וּ
and may know
Verb
04713
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
the Egyptians
Adjective
03588
kî-
כִּֽי־
that
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
06213
way·ya·‘ă·śū-
וַיַּֽעֲשׂוּ־
And they did
Verb
03651
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adjective
Aleppo Codex
וחזקתי את לב פרעה ורדף אחריהם ואכבדה בפרעה ובכל חילו וידעו מצרים כי אני יהוה ויעשו כן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְחִזַּקְתִּ֣י אֶת־לֵב־פַּרְעֹה֮ וְרָדַ֣ף אַחֲרֵיהֶם֒ וְאִכָּבְדָ֤ה בְּפַרְעֹה֙ וּבְכָל־חֵילֹ֔ו וְיָדְע֥וּ מִצְרַ֖יִם כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵֽן׃
Masoretic Text (1524)
וחזקתי את לב פרעה ורדף אחריהם ואכבדה בפרעה ובכל חילו וידעו מצרים כי אני יהוה ויעשׂו כן
Westminster Leningrad Codex
וְחִזַּקְתִּ֣י אֶת־לֵב־פַּרְעֹה֮ וְרָדַ֣ף אַחֲרֵיהֶם֒ וְאִכָּבְדָ֤ה בְּפַרְעֹה֙ וּבְכָל־חֵילֹ֔ו וְיָדְע֥וּ מִצְרַ֖יִם כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵֽן׃
Greek Septuagint
ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν Φαραω, καὶ καταδιώξεται ὀπίσω αὐτῶν· καὶ ἐνδοξασθήσομαι ἐν Φαραω καὶ ἐν πάσῃ τῇ στρατιᾷ αὐτοῦ, καὶ γνώσονται πάντες οἱ Αἰγύπτιοι ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος. καὶ ἐποίησαν οὕτως.
Berean Study Bible
And I will harden - Pharaoh''s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that am the LORD." So this is what the Israelites did.
And I will harden - Pharaoh''s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that am the LORD." So this is what the Israelites did.
English Standard Version
And I will harden Pharaohs heart and he will pursue them and I will get glory over Pharaoh and all his host and the Egyptians shall know that I am the Lord And they did so
And I will harden Pharaohs heart and he will pursue them and I will get glory over Pharaoh and all his host and the Egyptians shall know that I am the Lord And they did so
Holman Christian Standard Version
I will harden Pharaoh's heart so that he will pursue them. Then I will receive glory by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am Yahweh." So the Israelites did this.
I will harden Pharaoh's heart so that he will pursue them. Then I will receive glory by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am Yahweh." So the Israelites did this.
King James Version
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.
Lexham English Bible
And I will harden the heart of Pharaoh, and he will chase after them, and I will be glorified through Pharaoh and through all his army, and the Egyptians will know that I am Yahweh." And they did so.
And I will harden the heart of Pharaoh, and he will chase after them, and I will be glorified through Pharaoh and through all his army, and the Egyptians will know that I am Yahweh." And they did so.
New American Standard Version
"Thus I will harden Pharaoh's heart, and he will chase after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord." And they did so.
"Thus I will harden Pharaoh's heart, and he will chase after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord." And they did so.
World English Bible
I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so.
I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so.