Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 12:39

TapClick Strong's number to view lexical information.
0644
way·yō·p̄ū
וַיֹּאפ֨וּ
And they baked
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01217
hab·bā·ṣêq
הַבָּצֵ֜ק
the dough
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
03318
hō·w·ṣî·’ū
הוֹצִ֧יאוּ
they brought forth
Verb
04714
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֛יִם
out of Egypt
Noun
05692
‘u·ḡōṯ
עֻגֹ֥ת
cakes
Noun
04682
maṣ·ṣō·wṯ
מַצּ֖וֹת
of unleavened bread
Noun
03588
כִּ֣י
for
 
03808
לֹ֣א
not
Adverb
02556
ḥā·mêṣ;
חָמֵ֑ץ
was it leavened
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
because
 
01644
ḡō·rə·šū
גֹרְשׁ֣וּ
they were thrust out
Verb
04714
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֗יִם
of Egypt
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Adverb
03201
yā·ḵə·lū
יָֽכְלוּ֙
could
Verb
04102
lə·hiṯ·mah·mê·ah,
לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ
stay
Verb
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Adverb
06720
ṣê·ḏāh
צֵדָ֖ה
provisions
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
06213
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
had they prepared
Verb
lā·hem.
לָהֶֽם׃
for themselves
Preposition

 

Aleppo Codex
ויאפו את הבצק אשר הוציאו ממצרים עגת מצות כי־לא חמץ כי גרשו ממצרים ולא יכלו להתמהמה וגם צדה לא עשו להם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאפ֨וּ אֶת־הַבָּצֵ֜ק אֲשֶׁ֙ר הֹוצִ֧יאוּ מִמִּצְרַ֛יִם עֻגֹ֥ת מַצֹּ֖ות כִּ֣י לֹ֣א חָמֵ֑ץ כִּֽי־גֹרְשׁ֣וּ מִמִּצְרַ֗יִם וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ וְגַם־צֵדָ֖ה לֹא־עָשׂ֥וּ לָהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאפו את הבצק אשׁר הוציאו ממצרים עגת מצות כי לא חמץ כי גרשׁו ממצרים ולא יכלו להתמהמה וגם צדה לא עשׂו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאפ֨וּ אֶת־הַבָּצֵ֜ק אֲשֶׁ֙ר הֹוצִ֧יאוּ מִמִּצְרַ֛יִם עֻגֹ֥ת מַצֹּ֖ות כִּ֣י לֹ֣א חָמֵ֑ץ כִּֽי־גֹרְשׁ֣וּ מִמִּצְרַ֗יִם וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ וְגַם־צֵדָ֖ה לֹא־עָשׂ֥וּ לָהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔπεψαν τὸ σταῖς, ὃ ἐξήνεγκαν ἐξ Αἰγύπτου, ἐγκρυφίας ἀζύμους· οὐ γὰρ ἐζυμώθη· ἐξέβαλον γὰρ αὐτοὺς οἱ Αἰγύπτιοι, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν ἐπιμεῖναι οὐδὲ ἐπισιτισμὸν ἐποίησαν ἑαυτοῖς εἰς τὴν ὁδόν.
Berean Study Bible
Since their dough had no leaven, the people baked - - what they had brought out of Egypt into unleavened loaves. For when they had been driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.
English Standard Version
And they baked unleavened cakes of the dough that they had brought out of Egypt for it was not leavened because they were thrust out of Egypt and could not wait nor had they prepared any provisions for themselves
Holman Christian Standard Version
The people baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened loaves, since it had no yeast; for when they had been driven out of Egypt they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.
King James Version
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened (8804); because they were thrust out of Egypt, and could not tarry (8699), neither had they prepared for themselves any victual.
Lexham English Bible
And they baked the dough that they had brought out from Egypt as cakes, unleavened bread, because it had no yeast when they were driven out from Egypt, and they were not able to delay, and also they had not made provisions for themselves.
New American Standard Version
They baked the dough which they had brought out of Egypt into cakes of unleavened bread. For it had not become leavened, since they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they prepared any provisions for themselves.
World English Bible
They baked unleavened cakes of the dough which they brought out of Egypt; for it wasn't leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn't wait, neither had they prepared for themselves any food.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile