Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 10:5
03680
wə·ḵis·sāh
וְכִסָּה֙
And they shall cover
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05869
‘ên
עֵ֣ין
the face
Noun
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
03201
yū·ḵal
יוּכַ֖ל
will you be able
Verb
07200
lir·’ōṯ
לִרְאֹ֣ת
to see
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Noun
0398
wə·’ā·ḵal
וְאָכַ֣ל ׀
and they shall eat
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03499
ye·ṯer
יֶ֣תֶר
the residue
Noun
06413
hap·pə·lê·ṭāh,
הַפְּלֵטָ֗ה
of that which is escaped
Noun
07604
han·niš·’e·reṯ
הַנִּשְׁאֶ֤רֶת
which remains
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
Preposition
04480
min-
מִן־
from
Preposition
01259
hab·bā·rāḏ,
הַבָּרָ֔ד
the hail
Noun
0398
wə·’ā·ḵal
וְאָכַל֙
and shall eat
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
every
Noun
06086
hā·‘êṣ,
הָעֵ֔ץ
tree
Noun
06779
haṣ·ṣō·mê·aḥ
הַצֹּמֵ֥חַ
that grows
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
unto you
Preposition
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
07704
haś·śā·ḏeh.
הַשָּׂדֶֽה׃
the field
Noun
Aleppo Codex
וכסה את עין הארץ ולא יוכל לראת את הארץ ואכל את יתר הפלטה הנשארת לכם מן הברד ואכל את כל העץ הצמח לכם מן השדה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִסָּה֙ אֶת־עֵ֣ין הָאָ֔רֶץ וְלֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְאֹ֣ת אֶת־הָאָ֑רֶץ וְאָכַ֣ל׀ אֶת־יֶ֣תֶר הַפְּלֵטָ֗ה הַנִּשְׁאֶ֤רֶת לָכֶם֙ מִן־הַבָּרָ֔ד וְאָכַל֙ אֶת־כָּל־הָעֵ֔ץ הַצֹּמֵ֥חַ לָכֶ֖ם מִן־הַשָּׂדֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
וכסה את עין הארץ ולא יוכל לראת את הארץ ואכל את יתר הפלטה הנשׁארת לכם מן הברד ואכל את כל העץ הצמח לכם מן השׂדה
Westminster Leningrad Codex
וְכִסָּה֙ אֶת־עֵ֣ין הָאָ֔רֶץ וְלֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְאֹ֣ת אֶת־הָאָ֑רֶץ וְאָכַ֣ל׀ אֶת־יֶ֣תֶר הַפְּלֵטָ֗ה הַנִּשְׁאֶ֤רֶת לָכֶם֙ מִן־הַבָּרָ֔ד וְאָכַל֙ אֶת־כָּל־הָעֵ֔ץ הַצֹּמֵ֥חַ לָכֶ֖ם מִן־הַשָּׂדֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ καλύψει τὴν ὄψιν τῆς γῆς, καὶ οὐ δυνήσῃ κατιδεῖν τὴν γῆν, καὶ κατέδεται πᾶν τὸ περισσὸν τῆς γῆς τὸ καταλειφθέν, ὃ κατέλιπεν ὑμῖν ἡ χάλαζα, καὶ κατέδεται πᾶν ξύλον τὸ φυόμενον ὑμῖν ἐπὶ τῆς γῆς·
Berean Study Bible
They will cover - the face of the land so that no one can see - it. They will devour - whatever is left after the hail and eat - every tree that grows in your ... fields.
They will cover - the face of the land so that no one can see - it. They will devour - whatever is left after the hail and eat - every tree that grows in your ... fields.
English Standard Version
and they shall cover the face of the land so that no one can see the land And they shall eat what is left to you after the hail and they shall eat every tree of yours that grows in the field
and they shall cover the face of the land so that no one can see the land And they shall eat what is left to you after the hail and they shall eat every tree of yours that grows in the field
Holman Christian Standard Version
They will cover the surface of the land so that no one will be able to see the land. They will eat the remainder left to you that escaped the hail; they will eat every tree you have growing in the fields.
They will cover the surface of the land so that no one will be able to see the land. They will eat the remainder left to you that escaped the hail; they will eat every tree you have growing in the fields.
King James Version
And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
Lexham English Bible
And they will cover the surface of the land, and no one will be able to see the land, and they will eat the remainder of what is left— what is left over for you from the hail— and they will eat every sprouting tree belonging to you from the field.
And they will cover the surface of the land, and no one will be able to see the land, and they will eat the remainder of what is left— what is left over for you from the hail— and they will eat every sprouting tree belonging to you from the field.
New American Standard Version
'They shall cover the surface of the land, so that no one will be able to see the land. They will also eat the rest of what has escaped--what is left to you from the hail--and they will eat every tree which sprouts for you out of the field.
'They shall cover the surface of the land, so that no one will be able to see the land. They will also eat the rest of what has escaped--what is left to you from the hail--and they will eat every tree which sprouts for you out of the field.
World English Bible
and they shall cover the surface of the earth, so that one won't be able to see the earth. They shall eat the residue of that which has escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field.
and they shall cover the surface of the earth, so that one won't be able to see the earth. They shall eat the residue of that which has escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field.