Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 1:14
04843
way·mā·rə·rū
וַיְמָרְר֨וּ
and bitter
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02416
ḥay·yê·hem
חַיֵּיהֶ֜ם
they made their lives
Adjective
05656
ba·‘ă·ḇō·ḏāh
בַּעֲבֹדָ֣ה
in slavery
Noun
07186
qā·šāh,
קָשָׁ֗ה
with hard labor
Adjective
02563
bə·ḥō·mer
בְּחֹ֙מֶר֙
in mortar
Noun
03843
ū·ḇil·ḇê·nîm,
וּבִלְבֵנִ֔ים
and in brick
Noun
03605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and in all manner
Noun
05656
‘ă·ḇō·ḏāh
עֲבֹדָ֖ה
of service
Noun
07704
baś·śā·ḏeh;
בַּשָּׂדֶ֑ה
in the field
Noun
0853
’êṯ
אֵ֚ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
as all
Noun
05656
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām,
עֲבֹ֣דָתָ֔ם
their service
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
wherein
Particle
05647
‘ā·ḇə·ḏū
עָבְד֥וּ
they made them serve
Verb
0
ḇā·hem
בָהֶ֖ם
in
Preposition
06531
bə·p̄ā·reḵ.
בְּפָֽרֶךְ׃
rigor
Noun
Aleppo Codex
וימררו את חייהם בעבדה קשה בחמר ובלבנים ובכל עבדה בשדה את־כל עבדתם אשר עבדו בהם בפרך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְמָרְר֙וּ אֶת־חַיֵּיהֶ֜ם בַּעֲבֹדָ֣ה קָשָׁ֗ה בְּחֹ֙מֶר֙ וּבִלְבֵנִ֔ים וּבְכָל־עֲבֹדָ֖ה בַּשָּׂדֶ֑ה אֵ֚ת כָּל־עֲבֹ֣דָתָ֔ם אֲשֶׁר־עָבְד֥וּ בָהֶ֖ם בְּפָֽרֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
וימררו את חייהם בעבדה קשׁה בחמר ובלבנים ובכל עבדה בשׂדה את כל עבדתם אשׁר עבדו בהם בפרך
Westminster Leningrad Codex
וַיְמָרְר֙וּ אֶת־חַיֵּיהֶ֜ם בַּעֲבֹדָ֣ה קָשָׁ֗ה בְּחֹ֙מֶר֙ וּבִלְבֵנִ֔ים וּבְכָל־עֲבֹדָ֖ה בַּשָּׂדֶ֑ה אֵ֚ת כָּל־עֲבֹ֣דָתָ֔ם אֲשֶׁר־עָבְד֥וּ בָהֶ֖ם בְּפָֽרֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ κατωδύνων αὐτῶν τὴν ζωὴν ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς σκληροῖς, τῷ πηλῷ καὶ τῇ πλινθείᾳ καὶ πᾶσι τοῖς ἔργοις τοῖς ἐν τοῖς πεδίοις, κατὰ πάντα τὰ ἔργα, ὧν κατεδουλοῦντο αὐτοὺς μετὰ βίας.
Berean Study Bible
and made their lives bitter - with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. - Every service - they imposed was harsh.
and made their lives bitter - with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. - Every service - they imposed was harsh.
English Standard Version
and made their lives bitter with hard service in mortar and brick and in all kinds of work in the field In all their work they ruthlessly made them work as slaves
and made their lives bitter with hard service in mortar and brick and in all kinds of work in the field In all their work they ruthlessly made them work as slaves
Holman Christian Standard Version
and made their lives bitter with difficult labor in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.
and made their lives bitter with difficult labor in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.
King James Version
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve (8804), was with rigour.
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve (8804), was with rigour.
Lexham English Bible
And they made their lives bitter with hard work with mortar and with bricks and with all sorts of work in the field— with all their work in which they ruthlessly enslaved them.
And they made their lives bitter with hard work with mortar and with bricks and with all sorts of work in the field— with all their work in which they ruthlessly enslaved them.
New American Standard Version
and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all {kinds} of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them.
and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all {kinds} of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them.
World English Bible
and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.
and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.