Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Esther 8:5
0559
wat·tō·mer
וַ֠תֹּאמֶר
And said
Verb
0518
’im-
אִם־
If
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֨לֶךְ
the king
Noun
02896
ṭō·wḇ
ט֜וֹב
If it please
Adjective
0518
wə·’im-
וְאִם־
and if
04672
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֧אתִי
I have found
Verb
02580
ḥên
חֵ֣ן
favor
Noun
06440
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֗יו
in his sight
Noun
03787
wə·ḵā·šêr
וְכָשֵׁ֤ר
and [seem] right
Verb
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
the thing
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Noun
02896
wə·ṭō·w·ḇāh
וְטוֹבָ֥ה
and [are] and I [are] pleasing
Adjective
0589
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pronoun
05869
bə·‘ê·nāw;
בְּעֵינָ֑יו
in his sight
Noun
03789
yik·kā·ṯêḇ
יִכָּתֵ֞ב
let it be written
Verb
07725
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֣יב
to revoke
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05612
has·sə·p̄ā·rîm,
הַסְּפָרִ֗ים
the letters
Noun
04284
ma·ḥă·še·ḇeṯ
מַחֲשֶׁ֜בֶת
devised
Noun
02001
hā·mān
הָמָ֤ן
by Haman
Noun
01121
ben-
בֶּֽן־
the son
Noun
04099
ham·mə·ḏā·ṯā
הַמְּדָ֙תָא֙
of Hammedatha
Noun
091
hā·’ă·ḡā·ḡî,
הָאֲגָגִ֔י
Agagite
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
03789
kā·ṯaḇ,
כָּתַ֗ב
he wrote
Verb
06
lə·’ab·bêḏ
לְאַבֵּד֙
to destroy
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03064
hay·yə·hū·ḏîm,
הַיְּהוּדִ֔ים
the Jews
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Particle
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Noun
04082
mə·ḏî·nō·wṯ
מְדִינ֥וֹת
provinces
Noun
04428
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of [are] the king
Noun
Aleppo Codex
ותאמר אם על המלך טוב ואם מצאתי חן לפניו וכשר הדבר לפני המלך וטובה אני בעיניו יכתב־להשיב את הספרים מחשבת המן בן המדתא האגגי אשר כתב לאבד את היהודים אשר בכל מדינות המלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַתֹּאמֶר אִם־עַל־הַמֶּ֙לֶךְ טֹ֜וב וְאִם־מָצָ֧אתִי חֵ֣ן לְפָנָ֗יו וְכָשֵׁ֤ר הַדָּבָר֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְטֹובָ֥ה אֲנִ֖י בְּעֵינָ֑יו יִכָּתֵ֞ב לְהָשִׁ֣יב אֶת־הַסְּפָרִ֗ים מַחֲשֶׁ֜בֶת הָמָ֤ן בֶּֽן־הַמְּדָ֙תָא֙ הָאֲגָגִ֔י אֲשֶׁ֣ר כָּתַ֗ב לְאַבֵּד֙ אֶת־הַיְּהוּדִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּכָל־מְדִינֹ֥ות הַמֶּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר אם על המלך טוב ואם מצאתי חן לפניו וכשׁר הדבר לפני המלך וטובה אני בעיניו יכתב להשׁיב את הספרים מחשׁבת המן בן המדתא האגגי אשׁר כתב לאבד את היהודים אשׁר בכל מדינות המלך
Westminster Leningrad Codex
֠וַתֹּאמֶר אִם־עַל־הַמֶּ֙לֶךְ טֹ֜וב וְאִם־מָצָ֧אתִי חֵ֣ן לְפָנָ֗יו וְכָשֵׁ֤ר הַדָּבָר֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְטֹובָ֥ה אֲנִ֖י בְּעֵינָ֑יו יִכָּתֵ֞ב לְהָשִׁ֣יב אֶת־הַסְּפָרִ֗ים מַחֲשֶׁ֜בֶת הָמָ֤ן בֶּֽן־הַמְּדָ֙תָא֙ הָאֲגָגִ֔י אֲשֶׁ֣ר כָּתַ֗ב לְאַבֵּד֙ אֶת־הַיְּהוּדִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּכָל־מְדִינֹ֥ות הַמֶּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Εσθηρ εἰ δοκεῖ σοι καὶ εὗρον χάριν, πεμφθήτω ἀποστραφῆναι τὰ γράμματα τὰ ἀπεσταλμένα ὑπὸ Αμαν τὰ γραφέντα ἀπολέσθαι τοὺς Ιουδαίους, οἵ εἰσιν ἐν τῇ βασιλείᾳ σου·
Berean Study Bible
"If it pleases ... ... the king," she said, "and if I have found favor in his sight, and the matter seems proper to the king, and I am pleasing in his sight, may an order be written to revoke - the letters that the scheming Haman son of Hammedatha, the Agagite, wrote to destroy - the Jews - - in all the king''s provinces.
"If it pleases ... ... the king," she said, "and if I have found favor in his sight, and the matter seems proper to the king, and I am pleasing in his sight, may an order be written to revoke - the letters that the scheming Haman son of Hammedatha, the Agagite, wrote to destroy - the Jews - - in all the king''s provinces.
English Standard Version
Esther rose and stood before the king And she said If it please the king and if I have found favor in his sight and if the thing seems right before the king and I am pleasing in his eyes let an order be written to revoke the letters devised by Haman the Agagite the son of Hammedatha which he wrote to destroy the Jews who are in all the provinces of the king
Esther rose and stood before the king And she said If it please the king and if I have found favor in his sight and if the thing seems right before the king and I am pleasing in his eyes let an order be written to revoke the letters devised by Haman the Agagite the son of Hammedatha which he wrote to destroy the Jews who are in all the provinces of the king
Holman Christian Standard Version
She said, "If it pleases the king, and I have found approval before him, if the matter seems right to the king and I am pleasing in his sight, let a royal edict be written. Let it revoke the documents the scheming Haman son of Hammedatha the Agagite, wrote to destroy the Jews who are in all the king's provinces.
She said, "If it pleases the king, and I have found approval before him, if the matter seems right to the king and I am pleasing in his sight, let a royal edict be written. Let it revoke the documents the scheming Haman son of Hammedatha the Agagite, wrote to destroy the Jews who are in all the king's provinces.
King James Version
And said (8799), If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king's provinces:
And said (8799), If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king's provinces:
Lexham English Bible
and she said, "If it is good to the king, and if I have found favor before him, and if the king is pleased with this matter, and ⌊I have his approval⌋an edict be written to revoke the letters of the plans of Haman son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the provinces of the king.
and she said, "If it is good to the king, and if I have found favor before him, and if the king is pleased with this matter, and ⌊I have his approval⌋an edict be written to revoke the letters of the plans of Haman son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the provinces of the king.
New American Standard Version
Then she said, "If it pleases the king and if I have found favor before him and the matter {seems} proper to the king and I am pleasing in his sight, let it be written to revoke the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king's provinces.
Then she said, "If it pleases the king and if I have found favor before him and the matter {seems} proper to the king and I am pleasing in his sight, let it be written to revoke the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king's provinces.
World English Bible
She said, "If it pleases the king, and if I have found favor in his sight, and the thing seem right to the king, and I am pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king's provinces.
She said, "If it pleases the king, and if I have found favor in his sight, and the thing seem right to the king, and I am pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king's provinces.