Lectionary Calendar
Wednesday, January 15th, 2025
the First Week after Epiphany
the First Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Esther 6:6
0935
way·yā·ḇō·w
וַיָּבוֹא֮
so came in
Verb
02001
hā·mān
הָמָן֒
Haman
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Verb
0
lōw
לוֹ֙
to
Preposition
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Noun
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֕וֹת
shall be done
Verb
0376
bā·’îš
בָּאִ֕ישׁ
for the man
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Particle
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Noun
02654
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֣ץ
delights
Verb
03366
bî·qā·rōw;
בִּיקָר֑וֹ
to honor
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and thought
Verb
02001
hā·mān
הָמָן֙
Now Haman
Noun
03820
bə·lib·bōw,
בְּלִבּ֔וֹ
to himself
Noun
04310
lə·mî
לְמִ֞י
To whom
Pronoun
02654
yaḥ·pōṣ
יַחְפֹּ֥ץ
delight
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
would the king
Noun
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
Verb
03366
yə·qār
יְקָ֖ר
honor
Noun
03148
yō·w·ṯêr
יוֹתֵ֥ר
more
Noun
04480
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
to
Preposition
Aleppo Codex
ויבוא המן ויאמר לו המלך מה לעשות באיש אשר המלך חפץ ביקרו ויאמר המן בלבו למי יחפץ המלך לעשות יקר יותר ממני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹוא֮ הָמָן֒ וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הַמֶּ֔לֶךְ מַה־לַעֲשֹׂ֕ות בָּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ חָפֵ֣ץ בִּיקָרֹ֑ו וַיֹּ֤אמֶר הָמָן֙ בְּלִבֹּ֔ו לְמִ֞י יַחְפֹּ֥ץ הַמֶּ֛לֶךְ לַעֲשֹׂ֥ות יְקָ֖ר יֹותֵ֥ר מִמֶּֽנִּי׃
Masoretic Text (1524)
ויבוא המן ויאמר לו המלך מה לעשׂות באישׁ אשׁר המלך חפץ ביקרו ויאמר המן בלבו למי יחפץ המלך לעשׂות יקר יותר ממני
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹוא֮ הָמָן֒ וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הַמֶּ֔לֶךְ מַה־לַעֲשֹׂ֕ות בָּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ חָפֵ֣ץ בִּיקָרֹ֑ו וַיֹּ֤אמֶר הָמָן֙ בְּלִבֹּ֔ו לְמִ֞י יַחְפֹּ֥ץ הַמֶּ֛לֶךְ לַעֲשֹׂ֥ות יְקָ֖ר יֹותֵ֥ר מִמֶּֽנִּי׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ ὁ βασιλεὺς τῷ Αμαν τί ποιήσω τῷ ἀνθρώπῳ, ὃν ἐγὼ θέλω δοξάσαι εἶπεν δὲ ἐν ἑαυτῷ Αμαν τίνα θέλει ὁ βασιλεὺς δοξάσαι εἰ μὴ ἐμέ
Berean Study Bible
Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man whom the king is delighted to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king be delighted to honor ... more than me?"
Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man whom the king is delighted to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king be delighted to honor ... more than me?"
English Standard Version
So Haman came in and the king said to him What should be done to the man whom the king delights to honor And Haman said to himself Whom would the king delight to honor more than me
So Haman came in and the king said to him What should be done to the man whom the king delights to honor And Haman said to himself Whom would the king delight to honor more than me
Holman Christian Standard Version
Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man the king wants to honor? Haman thought to himself, "Who is it the king would want to honor more than me?
Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man the king wants to honor? Haman thought to himself, "Who is it the king would want to honor more than me?
King James Version
So Haman came in (8799). And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
So Haman came in (8799). And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
Lexham English Bible
And Haman came, and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king wishes to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
And Haman came, and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king wishes to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
New American Standard Version
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"
World English Bible
So Haman came in. The king said to him, "What shall be done to the man whom the king delights to honor?" Now Haman said in his heart, "Who would the king delight to honor more than myself?"
So Haman came in. The king said to him, "What shall be done to the man whom the king delights to honor?" Now Haman said in his heart, "Who would the king delight to honor more than myself?"