Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Esther 5:8
0518
’im-
אִם־
if
04672
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֨אתִי
I have found
Verb
02580
ḥên
חֵ֜ן
favor
Noun
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of the king
Noun
0518
wə·’im-
וְאִם־
and if
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Noun
02895
ṭō·wḇ,
ט֔וֹב
it please
Verb
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵת֙
to grant
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07596
šə·’ê·lā·ṯî,
שְׁאֵ֣לָתִ֔י
my petition
Noun
06213
wə·la·‘ă·śō·wṯ
וְלַעֲשׂ֖וֹת
and to perform
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01246
baq·qā·šā·ṯî;
בַּקָּשָׁתִ֑י
my request
Noun
0935
yā·ḇō·w
יָב֧וֹא
come
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
let the king
Noun
02001
wə·hā·mān,
וְהָמָ֗ן
and Haman
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04960
ham·miš·teh
הַמִּשְׁתֶּה֙
the banquet
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
06213
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֣ה
I shall prepare
Verb
0
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to
Preposition
04279
ū·mā·ḥār
וּמָחָ֥ר
and tomorrow
Noun
06213
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
and I will do
Verb
01697
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
has said
Noun
04428
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
as the king
Noun
Aleppo Codex
אם מצאתי חן בעיני המלך ואם על המלך טוב לתת את שאלתי ולעשות את בקשתי יבוא־המלך והמן אל המשתה אשר אעשה להם ומחר אעשה כדבר המלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־מָצָ֨אתִי חֵ֜ן בְּעֵינֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ וְאִם־עַל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ טֹ֔וב לָתֵת֙ אֶת־שְׁאֵ֣לָתִ֔י וְלַעֲשֹׂ֖ות אֶת־בַּקָּשָׁתִ֑י יָבֹ֧וא הַמֶּ֣לֶךְ וְהָמָ֗ן אֶל־הַמִּשְׁתֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אֶֽעֱשֶׂ֣ה לָהֶ֔ם וּמָחָ֥ר אֶֽעֱשֶׂ֖ה כִּדְבַ֥ר הַמֶּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
אם מצאתי חן בעיני המלך ואם על המלך טוב לתת את שׁאלתי ולעשׂות את בקשׁתי יבוא המלך והמן אל המשׁתה אשׁר אעשׂה להם ומחר אעשׂה כדבר המלך
Westminster Leningrad Codex
אִם־מָצָ֨אתִי חֵ֜ן בְּעֵינֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ וְאִם־עַל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ טֹ֔וב לָתֵת֙ אֶת־שְׁאֵ֣לָתִ֔י וְלַעֲשֹׂ֖ות אֶת־בַּקָּשָׁתִ֑י יָבֹ֧וא הַמֶּ֣לֶךְ וְהָמָ֗ן אֶל־הַמִּשְׁתֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אֶֽעֱשֶׂ֣ה לָהֶ֔ם וּמָחָ֥ר אֶֽעֱשֶׂ֖ה כִּדְבַ֥ר הַמֶּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
εἰ εὗρον χάριν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως, ἐλθάτω ὁ βασιλεὺς καὶ Αμαν ἐπὶ τὴν αὔριον εἰς τὴν δοχήν, ἣν ποιήσω αὐτοῖς, καὶ αὔριον ποιήσω τὰ αὐτά.
Berean Study Bible
If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king ... to grant - my petition and fulfill - my request, may the king and Haman come tomorrow to the banquet - I will prepare for them. Then I will answer the king''s question."
If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king ... to grant - my petition and fulfill - my request, may the king and Haman come tomorrow to the banquet - I will prepare for them. Then I will answer the king''s question."
English Standard Version
If I have found favor in the sight of the king and if it please the king to grant my wish and fulfill my request let the king and Haman come to the feast that I will prepare for them and tomorrow I will do as the king has said
If I have found favor in the sight of the king and if it please the king to grant my wish and fulfill my request let the king and Haman come to the feast that I will prepare for them and tomorrow I will do as the king has said
Holman Christian Standard Version
If the king approves of me and if it pleases the king to grant my petition and perform my request, may the king and Haman come to the banquet I will prepare for them. Tomorrow I will do what the king has asked."
If the king approves of me and if it pleases the king to grant my petition and perform my request, may the king and Haman come to the banquet I will prepare for them. Tomorrow I will do what the king has asked."
King James Version
If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.
If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.
Lexham English Bible
If I have found favor in the eyes of the king, and if it is good to the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them tomorrow, and I will do according to the word of the king.
If I have found favor in the eyes of the king, and if it is good to the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them tomorrow, and I will do according to the word of the king.
New American Standard Version
if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and do what I request, may the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king says."
if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and do what I request, may the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king says."
World English Bible
If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said."
If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said."