Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Esther 1:20
08085
wə·niš·ma‘
וְנִשְׁמַע֩
and shall be published
Verb
06599
piṯ·ḡām
פִּתְגָ֨ם
decree
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
of when the king
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
that
Particle
06213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂה֙
he shall make
Verb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Noun
04438
mal·ḵū·ṯōw,
מַלְכוּת֔וֹ
his empire
Noun
03588
kî
כִּ֥י
for
07227
rab·bāh
רַבָּ֖ה
is great
Adjective
01931
hî;
הִ֑יא
it
Pronoun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
[is] and all
Noun
0802
han·nā·šîm,
הַנָּשִׁ֗ים
the wives
Noun
05414
yit·tə·nū
יִתְּנ֤וּ
shall give
Verb
03366
yə·qār
יְקָר֙
honor
Noun
01167
lə·ḇa‘·lê·hen,
לְבַעְלֵיהֶ֔ן
to their husbands
Noun
01419
lə·mig·gā·ḏō·wl
לְמִגָּד֖וֹל
both to great
Adjective
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and
Preposition
06996
qā·ṭān.
קָטָֽן׃
small
Adjective
Aleppo Codex
ונשמע פתגם המלך אשר יעשה בכל מלכותו כי רבה היא וכל הנשים יתנו יקר לבעליהן למגדול־ועד קטן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנִשְׁמַע֩ פִּתְגָ֨ם הַמֶּ֤לֶךְ אֲשֶֽׁר־יַעֲשֶׂה֙ בְּכָל־מַלְכוּתֹ֔ו כִּ֥י רַבָּ֖ה הִ֑יא וְכָל־הַנָּשִׁ֗ים יִתְּנ֤וּ יְקָר֙ לְבַעְלֵיהֶ֔ן לְמִגָּדֹ֖ול וְעַד־קָטָֽן׃
Masoretic Text (1524)
ונשׁמע פתגם המלך אשׁר יעשׂה בכל מלכותו כי רבה היא וכל הנשׁים יתנו יקר לבעליהן למגדול ועד קטן
Westminster Leningrad Codex
וְנִשְׁמַע֩ פִּתְגָ֨ם הַמֶּ֤לֶךְ אֲשֶֽׁר־יַעֲשֶׂה֙ בְּכָל־מַלְכוּתֹ֔ו כִּ֥י רַבָּ֖ה הִ֑יא וְכָל־הַנָּשִׁ֗ים יִתְּנ֤וּ יְקָר֙ לְבַעְלֵיהֶ֔ן לְמִגָּדֹ֖ול וְעַד־קָטָֽן׃
Greek Septuagint
καὶ ἀκουσθήτω ὁ νόμος ὁ ὑπὸ τοῦ βασιλέως, ὃν ἐὰν ποιῇ, ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ, καὶ οὕτως πᾶσαι αἱ γυναῖκες περιθήσουσιν τιμὴν τοῖς ἀνδράσιν ἑαυτῶν ἀπὸ πτωχοῦ ἕως πλουσίου.
Berean Study Bible
The edict the king - issues will be heard throughout his vast ... kingdomand so all women, from the least to the greatest, will honor ... their husbands."
The edict the king - issues will be heard throughout his vast ... kingdomand so all women, from the least to the greatest, will honor ... their husbands."
English Standard Version
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom for it is vast all women will give honor to their husbands high and low alike
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom for it is vast all women will give honor to their husbands high and low alike
Holman Christian Standard Version
The decree the king issues will be heard throughout his vast kingdom, so all women will honor their husbands, from the least to the greatest."
The decree the king issues will be heard throughout his vast kingdom, so all women will honor their husbands, from the least to the greatest."
King James Version
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
Lexham English Bible
And let the king's decree that he will make be proclaimed in all his kingdom, because it is vast and all the women will honor their husbands, great and small."
And let the king's decree that he will make be proclaimed in all his kingdom, because it is vast and all the women will honor their husbands, great and small."
New American Standard Version
"When the king's edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small."
"When the king's edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small."
World English Bible
When the king's decree which he shall make is published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give their husbands honor, both great and small."
When the king's decree which he shall make is published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give their husbands honor, both great and small."