Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ecclesiastes 9:9
07200
rə·’êh
רְאֵ֨ה
joyfully
Verb
02416
ḥay·yîm
חַיִּ֜ים
of the life
Adjective
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
0802
’iš·šāh
אִשָּׁ֣ה
the wife
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Particle
0157
’ā·haḇ·tā,
אָהַ֗בְתָּ
you love
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03117
yə·mê
יְמֵי֙
the days
Noun
02416
ḥay·yê
חַיֵּ֣י
in life
Adjective
01892
heḇ·le·ḵā,
הֶבְלֶ֔ךָ
of your vanity
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
05414
nā·ṯan-
נָֽתַן־
He has given
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֙
to you
Preposition
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Noun
08121
haš·še·meš,
הַשֶּׁ֔מֶשׁ
the sun
Noun
03605
kōl
כֹּ֖ל
all
Noun
03117
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
Noun
01892
heḇ·le·ḵā;
הֶבְלֶ֑ךָ
of your vanity
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
01931
hū
ה֤וּא
that
Pronoun
02506
ḥel·qə·ḵā
חֶלְקְךָ֙
[is] your portion
Noun
02416
ba·ḥay·yîm,
בַּֽחַיִּ֔ים
[this] in [this] life
Adjective
05999
ū·ḇa·‘ă·mā·lə·ḵā,
וּבַעֲמָ֣לְךָ֔
and in your labor
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pronoun
06001
‘ā·mêl
עָמֵ֖ל
take
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under
Noun
08121
haš·šā·meš.
הַשָּֽׁמֶשׁ׃
the sun
Noun
Aleppo Codex
ראה חיים עם אשה אשר אהבת כל ימי חיי הבלך אשר נתן לך תחת השמש כל ימי הבלך כי הוא חלקך בחיים ובעמלך אשר אתה עמל תחת השמש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רְאֵ֙ה חַיִּ֜ים עִם־אִשָּׁ֣ה אֲשֶׁר־אָהַ֗בְתָּ כָּל־יְמֵי֙ חַיֵּ֣י הֶבְלֶ֔ךָ אֲשֶׁ֤ר נָֽתַן־לְךָ֙ תַּ֣חַת הַשֶּׁ֔מֶשׁ כֹּ֖ל יְמֵ֣י הֶבְלֶ֑ךָ כִּ֣י ה֤וּא חֶלְקְךָ֙ בַּֽחַיִּ֔ים וּבַעֲמָ֣לְךָ֔ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה עָמֵ֖ל תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ראה חיים עם אשׁה אשׁר אהבת כל ימי חיי הבלך אשׁר נתן לך תחת השׁמשׁ כל ימי הבלך כי הוא חלקך בחיים ובעמלך אשׁר אתה עמל תחת השׁמשׁ
Westminster Leningrad Codex
רְאֵ֙ה חַיִּ֜ים עִם־אִשָּׁ֣ה אֲשֶׁר־אָהַ֗בְתָּ כָּל־יְמֵי֙ חַיֵּ֣י הֶבְלֶ֔ךָ אֲשֶׁ֤ר נָֽתַן־לְךָ֙ תַּ֣חַת הַשֶּׁ֔מֶשׁ כֹּ֖ל יְמֵ֣י הֶבְלֶ֑ךָ כִּ֣י ה֤וּא חֶלְקְךָ֙ בַּֽחַיִּ֔ים וּבַעֲמָ֣לְךָ֔ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה עָמֵ֖ל תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃
Greek Septuagint
ἰδὲ ζωὴν μετὰ γυναικός, ἧς ἠγάπησας, πάσας ἡμέρας ζωῆς ματαιότητός σου τὰς δοθείσας σοι ὑπὸ τὸν ἥλιον, πάσας ἡμέρας ματαιότητός σου, ὅτι αὐτὸ μερίς σου ἐν τῇ ζωῇ σου καὶ ἐν τῷ μόχθῳ σου, ᾧ σὺ μοχθεῖς ὑπὸ τὸν ἥλιον.
Berean Study Bible
Enjoy life with your beloved wife all the days of the fleeting life that God has given you under the sunall your fleeting days. For this is your portion in life and in your labor - - ... under the sun.
Enjoy life with your beloved wife all the days of the fleeting life that God has given you under the sunall your fleeting days. For this is your portion in life and in your labor - - ... under the sun.
English Standard Version
Enjoy life with the wife whom you love all the days of your vain life that he has given you under the sun because that is your portion in life and in your toil at which you toil under the sun
Enjoy life with the wife whom you love all the days of your vain life that he has given you under the sun because that is your portion in life and in your toil at which you toil under the sun
Holman Christian Standard Version
Enjoy life with the wife you love all the days of your fleeting life, which has been given to you under the sun, all your fleeting days. For that is your portion in life and in your struggle under the sun.
Enjoy life with the wife you love all the days of your fleeting life, which has been given to you under the sun, all your fleeting days. For that is your portion in life and in your struggle under the sun.
King James Version
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.
Lexham English Bible
Enjoy life with the wife whom you love all the days of your vain life which he gives you under the sun, because this is your lot in life and in the toil with which you toil under the sun.
Enjoy life with the wife whom you love all the days of your vain life which he gives you under the sun, because this is your lot in life and in the toil with which you toil under the sun.
New American Standard Version
Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given to you under the sun; for this is your reward in life and in your toil in which you have labored under the sun.
Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given to you under the sun; for this is your reward in life and in your toil in which you have labored under the sun.
World English Bible
Live joyfully with the wife whom you love all the days of your life of vanity, which he has given you under the sun, all your days of vanity: for that is your portion in life, and in your labor in which you labor under the sun.
Live joyfully with the wife whom you love all the days of your life of vanity, which he has given you under the sun, all your days of vanity: for that is your portion in life, and in your labor in which you labor under the sun.