Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ecclesiastes 7:28

TapClick Strong's number to view lexical information.
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Particle
05750
‘ō·wḏ-
עוֹד־
yet
 
01245
biq·šāh
בִּקְשָׁ֥ה
seeks
Verb
05315
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
my soul
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Adverb
04672
mā·ṣā·ṯî;
מָצָ֑אתִי
do I find
Verb
0120
’ā·ḏām
אָדָ֞ם
man
Noun
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֤ד
one
Adjective
0505
mê·’e·lep̄
מֵאֶ֙לֶף֙
among a thousand
Noun
04672
mā·ṣā·ṯî,
מָצָ֔אתִי
have I found
Verb
0802
wə·’iš·šāh
וְאִשָּׁ֥ה
but a women
Noun
03605
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
among all
Noun
0428
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
those
Pronoun
03808
לֹ֥א
not
Adverb
04672
mā·ṣā·ṯî.
מָצָֽאתִי׃
do found
Verb

 

Aleppo Codex
אשר עוד בקשה נפשי ולא מצאתי אדם אחד מאלף מצאתי ואשה־בכל אלה לא מצאתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲשֶׁ֛ר עֹוד־בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃
Masoretic Text (1524)
אשׁר עוד בקשׁה נפשׁי ולא מצאתי אדם אחד מאלף מצאתי ואשׁה בכל אלה לא מצאתי
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֛ר עֹוד־בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֙ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃
Greek Septuagint
ὃν ἔτι ἐζήτησεν ἡ ψυχή μου καὶ οὐχ εὗρον· ἄνθρωπον ἕνα ἀπὸ χιλίων εὗρον καὶ γυναῖκα ἐν πᾶσι τούτοις οὐχ εὗρον.
Berean Study Bible
While my soul was still searching but not finding, among a thousand I have found one upright man, but among all these I have not found a virtuous woman.
English Standard Version
which my soul has sought repeatedly but I have not found One man among a thousand I found but a woman among all these I have not found
Holman Christian Standard Version
which my soul continually searches for but does not find: among a thousand people I have found one true man, but among all these I have not found a true woman.
King James Version
Which yet my soul seeketh (8765), but I find not: one man among a thousand have I found (8804); but a woman among all those have I not found (8804).
Lexham English Bible
What my heart sought, I did not find. Although I found one righteous man among one thousand, I did not find one upright woman among all these.
New American Standard Version
which I am still seeking but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all these.
World English Bible
which my soul still seeks; but I have not found. One man among a thousand have I found; but I have not found a woman among all those.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile