Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ecclesiastes 7:10
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
0559
tō·mar
תֹּאמַר֙
do Say you
Verb
04100
meh
מֶ֣ה
What
Pronoun
01961
hā·yāh,
הָיָ֔ה
is
Verb
03117
še·hay·yā·mîm
שֶׁ֤הַיָּמִים֙
days
Noun
07223
hā·ri·šō·nîm,
הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים
[the cause] not you What is [the cause] that the former
Adjective
01961
hā·yū
הָי֥וּ
were
Verb
02896
ṭō·w·ḇîm
טוֹבִ֖ים
better
Adjective
0428
mê·’êl·leh;
מֵאֵ֑לֶּה
than these
Pronoun
03588
kî
כִּ֛י
for
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
02451
mê·ḥā·ḵə·māh
מֵחָכְמָ֖ה
For it is not from wisdom
Noun
07592
šā·’al·tā
שָׁאַ֥לְתָּ
inquire
Verb
05921
‘al-
עַל־
concerning
Preposition
02088
zeh.
זֶֽה׃
this
Pronoun
Aleppo Codex
אל תאמר מה היה שהימים־הראשנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שאלת על זה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תֹּאמַר֙ מֶ֣ה הָיָ֔ה שֶׁ֤הַיָּמִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים הָי֥וּ טֹובִ֖ים מֵאֵ֑לֶּה כִּ֛י לֹ֥א מֵחָכְמָ֖ה שָׁאַ֥לְתָּ עַל־זֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
אל תאמר מה היה שׁהימים הראשׁנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שׁאלת על זה
Westminster Leningrad Codex
אַל־תֹּאמַר֙ מֶ֣ה הָיָ֔ה שֶׁ֤הַיָּמִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים הָי֥וּ טֹובִ֖ים מֵאֵ֑לֶּה כִּ֛י לֹ֥א מֵחָכְמָ֖ה שָׁאַ֥לְתָּ עַל־זֶֽה׃
Greek Septuagint
μὴ εἴπῃς τί ἐγένετο ὅτι αἱ ἡμέραι αἱ πρότεραι ἦσαν ἀγαθαὶ ὑπὲρ ταύτας ὅτι οὐκ ἐν σοφίᾳ ἐπηρώτησας περὶ τούτου.
Berean Study Bible
Do not say, "Why were the old ... days better than these?" For vvv it is unwise of you to ask about this.
Do not say, "Why were the old ... days better than these?" For vvv it is unwise of you to ask about this.
English Standard Version
Say not, "Why were the former days better than these?" For it is not from wisdom that you ask this.
Say not, "Why were the former days better than these?" For it is not from wisdom that you ask this.
Holman Christian Standard Version
Don't say, "Why were the former days better than these? since it is not wise of you to ask this.
Don't say, "Why were the former days better than these? since it is not wise of you to ask this.
King James Version
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.
Lexham English Bible
Do not say, "Why were the former days better than these?" For it is not from wisdom that you ask this.
Do not say, "Why were the former days better than these?" For it is not from wisdom that you ask this.
New American Standard Version
Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this.
Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this.
World English Bible
Don't say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this.
Don't say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this.