Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ecclesiastes 6:6
0432
wə·’il·lū
וְאִלּ֣וּ
and Yes
02421
ḥā·yāh,
חָיָ֗ה
though he live
Verb
0505
’e·lep̄
אֶ֤לֶף
a thousand
Noun
08141
šā·nîm
שָׁנִים֙
years
Noun
06471
pa·‘ă·ma·yim,
פַּעֲמַ֔יִם
twice
Noun
02896
wə·ṭō·w·ḇāh
וְטוֹבָ֖ה
and good
Adjective
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
07200
rā·’āh;
רָאָ֑ה
do [told] yet has he seen
Verb
03808
hă·lō
הֲלֹ֛א
do
Adverb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04725
mā·qō·wm
מָק֥וֹם
place
Noun
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
to one
Adjective
03605
hak·kōl
הַכֹּ֥ל
all
Noun
01980
hō·w·lêḵ.
הוֹלֵֽךְ׃
go
Verb
Aleppo Codex
ואלו חיה אלף שנים פעמים וטובה לא ראה הלא־אל מקום אחד הכל הולך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִלּ֣וּ חָיָ֗ה אֶ֤לֶף שָׁנִים֙ פַּעֲמַ֔יִם וְטֹובָ֖ה לֹ֣א רָאָ֑ה הֲלֹ֛א אֶל־מָקֹ֥ום אֶחָ֖ד הַכֹּ֥ל הֹולֵֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ואלו חיה אלף שׁנים פעמים וטובה לא ראה הלא אל מקום אחד הכל הולך
Westminster Leningrad Codex
וְאִלּ֣וּ חָיָ֗ה אֶ֤לֶף שָׁנִים֙ פַּעֲמַ֔יִם וְטֹובָ֖ה לֹ֣א רָאָ֑ה הֲלֹ֛א אֶל־מָקֹ֥ום אֶחָ֖ד הַכֹּ֥ל הֹולֵֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ εἰ ἔζησεν χιλίων ἐτῶν καθόδους καὶ ἀγαθωσύνην οὐκ εἶδεν, μὴ οὐκ εἰς τόπον ἕνα τὰ πάντα πορεύεται
Berean Study Bible
if he lives a thousand years twice over, but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?
if he lives a thousand years twice over, but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?
English Standard Version
Even though he should live a thousand years twice over yet enjoy no good do not all go to the one place
Even though he should live a thousand years twice over yet enjoy no good do not all go to the one place
Holman Christian Standard Version
And if he lives a thousand years twice, but does not experience happiness, do not both go to the same place?
And if he lives a thousand years twice, but does not experience happiness, do not both go to the same place?
King James Version
Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
Lexham English Bible
Even if a man lives a thousand years twice, if he does not enjoy ⌊prosperity⌋⌊both suffer the same fate⌋
Even if a man lives a thousand years twice, if he does not enjoy ⌊prosperity⌋⌊both suffer the same fate⌋
New American Standard Version
"Even if the {other} man lives a thousand years twice and does not enjoy good things--do not all go to one place?"
"Even if the {other} man lives a thousand years twice and does not enjoy good things--do not all go to one place?"
World English Bible
Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, don't all go to one place?
Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, don't all go to one place?