Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ecclesiastes 2:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
07069
qā·nî·ṯî
קָנִ֙יתִי֙
I got
Verb
05650
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִ֣ים
[me] servants
Noun
08198
ū·šə·p̄ā·ḥō·wṯ,
וּשְׁפָח֔וֹת
and maidens
Noun
01121
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and servants born
Noun
01004
ḇa·yiṯ
בַ֖יִת
in my house
Noun
01961
hā·yāh
הָ֣יָה
had
Verb
lî;
לִ֑י
to
Preposition
01571
gam
גַּ֣ם
also
Adverb
04735
miq·neh
מִקְנֶה֩
possessions
Noun
01241
ḇā·qār
בָקָ֨ר
of great
Noun
06629
wā·ṣōn
וָצֹ֤אן
and small livestock
Noun
07235
har·bêh
הַרְבֵּה֙
great
Verb
01961
hā·yāh
הָ֣יָה
I had
Verb
lî,
לִ֔י
to
Preposition
03605
mik·kōl
מִכֹּ֛ל
above all
Noun
01961
še·hā·yū
שֶֽׁהָי֥וּ
that were
Verb
06440
lə·p̄ā·nay
לְפָנַ֖י
before
Noun
03389
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
in Jerusalem
Noun

 

Aleppo Codex
קניתי עבדים ושפחות ובני בית היה לי גם מקנה בקר וצאן הרבה היה לי מכל שהיו לפני בירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
קָנִ֨יתִי֙ עֲבָדִ֣ים וּשְׁפָחֹ֔ות וּבְנֵי־בַ֖יִת הָ֣יָה לִ֑י גַּ֣ם מִקְנֶה֩ בָקָ֙ר וָצֹ֤אן הַרְבֵּה֙ הָ֣יָה לִ֔י מִכֹּ֛ל שֶֽׁהָי֥וּ לְפָנַ֖י בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
קניתי עבדים ושׁפחות ובני בית היה לי גם מקנה בקר וצאן הרבה היה לי מכל שׁהיו לפני בירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
קָנִ֨יתִי֙ עֲבָדִ֣ים וּשְׁפָחֹ֔ות וּבְנֵי־בַ֖יִת הָ֣יָה לִ֑י גַּ֣ם מִקְנֶה֩ בָקָ֙ר וָצֹ֤אן הַרְבֵּה֙ הָ֣יָה לִ֔י מִכֹּ֛ל שֶֽׁהָי֥וּ לְפָנַ֖י בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
ἐκτησάμην δούλους καὶ παιδίσκας, καὶ οἰκογενεῖς ἐγένοντό μοι, καί γε κτῆσις βουκολίου καὶ ποιμνίου πολλὴ ἐγένετό μοι ὑπὲρ πάντας τοὺς γενομένους ἔμπροσθέν μου ἐν Ιερουσαλημ·
Berean Study Bible
I acquired menservants and maidservants, and servants were born in my house. I also owned more herds ... and flocks than anyone ... ... in Jerusalem before me,
English Standard Version
I bought male and female slaves and had slaves who were born in my house I had also great possessions of herds and flocks more than any who had been before me in Jerusalem
Holman Christian Standard Version
I acquired male and female servants and had slaves who were born in my house. I also owned many herds of cattle and flocks, more than all who were before me in Jerusalem.
King James Version
I got me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:
Lexham English Bible
I acquired male slaves and female slaves, as well as children born in my house. I also had livestock, cattle, and flocks more than anyone who was
New American Standard Version
I bought male and female slaves and I had homeborn slaves. Also I possessed flocks and herds larger than all who preceded me in Jerusalem.
World English Bible
I bought male servants and female servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile