Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 9:28
06435
pen-
פֶּן־
Lest
0559
yō·mə·rū,
יֹאמְר֗וּ
say
Verb
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָרֶץ֮
the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
from where
Particle
03318
hō·w·ṣê·ṯā·nū
הוֹצֵאתָ֣נוּ
you brought us out
Verb
08033
miš·šām
מִשָּׁם֒
in it
Adverb
01097
mib·bə·lî
מִבְּלִי֙
was not
03201
yə·ḵō·leṯ
יְכֹ֣לֶת
was not able
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Because the LORD
Noun
0935
la·hă·ḇî·’ām
לַהֲבִיאָ֕ם
to bring them
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
01696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
he promised
Verb
0
lā·hem;
לָהֶ֑ם
to them
Preposition
08135
ū·miś·śin·’ā·ṯōw
וּמִשִּׂנְאָת֣וֹ
and because he hated
Noun
0853
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
Accusative
03318
hō·w·ṣî·’ām
הוֹצִיאָ֖ם
he has brought them out
Verb
04191
la·hă·mi·ṯām
לַהֲמִתָ֥ם
to slay them
Verb
04057
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Noun
Aleppo Codex
פן יאמרו הארץ אשר הוצאתנו משם מבלי יכלת יהוה להביאם אל הארץ אשר דבר להם ומשנאתו אותם הוציאם להמתם במדבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פֶּן־יֹאמְר֗וּ הָאָרֶץ֮ אֲשֶׁ֣ר הֹוצֵאתָ֣נוּ מִשָּׁם֒ מִבְּלִי֙ יְכֹ֣לֶת יְהוָ֔ה לַהֲבִיאָ֕ם אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר לָהֶ֑ם וּמִשִּׂנְאָתֹ֣ו אֹותָ֔ם הֹוצִיאָ֖ם לַהֲמִתָ֥ם בַּמִּדְבָּֽר׃
Masoretic Text (1524)
פן יאמרו הארץ אשׁר הוצאתנו משׁם מבלי יכלת יהוה להביאם אל הארץ אשׁר דבר להם ומשׂנאתו אותם הוציאם להמתם במדבר
Westminster Leningrad Codex
פֶּן־יֹאמְר֗וּ הָאָרֶץ֮ אֲשֶׁ֣ר הֹוצֵאתָ֣נוּ מִשָּׁם֒ מִבְּלִי֙ יְכֹ֣לֶת יְהוָ֔ה לַהֲבִיאָ֕ם אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר לָהֶ֑ם וּמִשִּׂנְאָתֹ֣ו אֹותָ֔ם הֹוצִיאָ֖ם לַהֲמִתָ֥ם בַּמִּדְבָּֽר׃
Greek Septuagint
μὴ εἴπωσιν οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν, ὅθεν ἐξήγαγες ἡμᾶς ἐκεῖθεν, λέγοντες παρὰ τὸ μὴ δύνασθαι κύριον εἰσαγαγεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν, ἣν εἶπεν αὐτοῖς, καὶ παρὰ τὸ μισῆσαι αὐτοὺς ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἀποκτεῖναι ἐν τῇ ἐρήμῳ.
Berean Study Bible
Otherwise, those in the land from which You brought us out ... will say, 'Because the LORD was not able to bring them into the land - He had promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.'
Otherwise, those in the land from which You brought us out ... will say, 'Because the LORD was not able to bring them into the land - He had promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.'
English Standard Version
lest the land from which you brought us say Because the Lord was not able to bring them into the land that he promised them and because he hated them he has brought them out to put them to death in the wilderness
lest the land from which you brought us say Because the Lord was not able to bring them into the land that he promised them and because he hated them he has brought them out to put them to death in the wilderness
Holman Christian Standard Version
Otherwise, those in the land you brought us from will say, 'Because the Lord wasn't able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He brought them out to kill them in the wilderness.'
Otherwise, those in the land you brought us from will say, 'Because the Lord wasn't able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He brought them out to kill them in the wilderness.'
King James Version
Lest the land whence thou broughtest us out say (8799), Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Lest the land whence thou broughtest us out say (8799), Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Lexham English Bible
lest the people of the land from which you brought us out from there say, "Because Yahweh was not able to bring them to the land that he ⌊promised⌋toward them, he has brought them out to kill them in the desert."
lest the people of the land from which you brought us out from there say, "Because Yahweh was not able to bring them to the land that he ⌊promised⌋toward them, he has brought them out to kill them in the desert."
New American Standard Version
'Otherwise the land from which You brought us may say, "Because the Lord was not able to bring them into the land which He had promised them and because He hated them He has brought them out to slay them in the wilderness."
'Otherwise the land from which You brought us may say, "Because the Lord was not able to bring them into the land which He had promised them and because He hated them He has brought them out to slay them in the wilderness."
World English Bible
lest the land you brought us out from say, ‘Because Yahweh was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.'
lest the land you brought us out from say, ‘Because Yahweh was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.'