Lectionary Calendar
Friday, April 4th, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 16 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 9:14
07503
he·rep̄
הֶ֤רֶף
Let
Verb
04480
mim·men·nî
מִמֶּ֙נִּי֙
from under
Preposition
08045
wə·’aš·mî·ḏêm,
וְאַשְׁמִידֵ֔ם
that I may destroy them
Verb
04229
wə·’em·ḥeh
וְאֶמְחֶ֣ה
and blot out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08034
šə·mām,
שְׁמָ֔ם
their name
Noun
08478
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֖חַת
from under
Noun
08064
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
heaven
Noun
06213
wə·’e·‘ĕ·śeh
וְאֶֽעֱשֶׂה֙
and I will make
Verb
0854
’ō·wṯ·ḵā,
אֽוֹתְךָ֔
of you
Preposition
01471
lə·ḡō·w-
לְגוֹי־
a nation
Noun
06099
‘ā·ṣūm
עָצ֥וּם
mightier
Adjective
07227
wā·rāḇ
וָרָ֖ב
and greater
Adjective
04480
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
than
Preposition
Aleppo Codex
הרף ממני ואשמידם ואמחה את שמם מתחת השמים ואעשה אותך לגוי עצום ורב ממנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֶ֤רֶף מִמֶּ֙נִּי֙ וְאַשְׁמִידֵ֔ם וְאֶמְחֶ֣ה אֶת־שְׁמָ֔ם מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם וְאֶֽעֱשֶׂה֙ אֹֽותְךָ֔ לְגֹוי־עָצ֥וּם וָרָ֖ב מִמֶּֽנּוּ׃
Masoretic Text (1524)
הרף ממני ואשׁמידם ואמחה את שׁמם מתחת השׁמים ואעשׂה אותך לגוי עצום ורב ממנו
Westminster Leningrad Codex
הֶ֤רֶף מִמֶּ֙נִּי֙ וְאַשְׁמִידֵ֔ם וְאֶמְחֶ֣ה אֶת־שְׁמָ֔ם מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם וְאֶֽעֱשֶׂה֙ אֹֽותְךָ֔ לְגֹוי־עָצ֥וּם וָרָ֖ב מִמֶּֽנּוּ׃
Greek Septuagint
ἔασόν με ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς, καὶ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτῶν ὑποκάτωθεν τοῦ οὐρανοῦ καὶ ποιήσω σὲ εἰς ἔθνος μέγα καὶ ἰσχυρὸν καὶ πολὺ μᾶλλον ἢ τοῦτο.
Berean Study Bible
Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out - their name from under heaven. Then I will make - you into a nation mightier and greater than they."
Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out - their name from under heaven. Then I will make - you into a nation mightier and greater than they."
English Standard Version
Let me alone that I may destroy them and blot out their name from under heaven And I will make of you a nation mightier and greater than they
Let me alone that I may destroy them and blot out their name from under heaven And I will make of you a nation mightier and greater than they
Holman Christian Standard Version
Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.'
Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.'
King James Version
Let me alone (8685), that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Let me alone (8685), that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Lexham English Bible
Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'
Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'
New American Standard Version
'Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'
'Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'
World English Bible
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."