Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 7:5
03588
kî-
כִּֽי־
for
0518
’im-
אִם־
but
03541
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adverb
06213
ṯa·‘ă·śū
תַעֲשׂוּ֙
shall you deal
Verb
01992
lā·hem,
לָהֶ֔ם
like
Pronoun
04196
miz·bə·ḥō·ṯê·hem
מִזְבְּחֹתֵיהֶ֣ם
their altars
Noun
05422
tit·tō·ṣū,
תִּתֹּ֔צוּ
you shall destroy
Verb
04676
ū·maṣ·ṣê·ḇō·ṯām
וּמַצֵּבֹתָ֖ם
and their images
Noun
07665
tə·šab·bê·rū;
תְּשַׁבֵּ֑רוּ
break down
Verb
0842
wa·’ă·šê·rê·hem
וַאֲשֵֽׁירֵהֶם֙
and their groves
Noun
01438
tə·ḡad·dê·‘ūn,
תְּגַדֵּע֔וּן
cut down
Verb
06456
ū·p̄ə·sî·lê·hem
וּפְסִילֵיהֶ֖ם
and their graven images
Noun
08313
tiś·rə·p̄ūn
תִּשְׂרְפ֥וּן
burn
Verb
0784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Noun
Aleppo Codex
כי אם כה תעשו להם מזבחתיהם־תתצו ומצבתם תשברו ואשירהם תגדעון ופסיליהם תשרפון באש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־אִם־כֹּ֤ה תַעֲשׂוּ֙ לָהֶ֔ם מִזְבְּחֹתֵיהֶ֣ם תִּתֹּ֔צוּ וּמַצֵּבֹתָ֖ם תְּשַׁבֵּ֑רוּ וַאֲשֵֽׁירֵהֶם֙ תְּגַדֵּע֔וּן וּפְסִילֵיהֶ֖ם תִּשְׂרְפ֥וּן בָּאֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
כי אם כה תעשׂו להם מזבחתיהם תתצו ומצבתם תשׁברו ואשׁירהם תגדעון ופסיליהם תשׂרפון באשׁ
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אִם־כֹּ֤ה תַעֲשׂוּ֙ לָהֶ֔ם מִזְבְּחֹתֵיהֶ֣ם תִּתֹּ֔צוּ וּמַצֵּבֹתָ֖ם תְּשַׁבֵּ֑רוּ וַאֲשֵֽׁירֵהֶם֙ תְּגַדֵּע֔וּן וּפְסִילֵיהֶ֖ם תִּשְׂרְפ֥וּן בָּאֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
ἀλλ᾿ οὕτως ποιήσετε αὐτοῖς· τοὺς βωμοὺς αὐτῶν καθελεῖτε καὶ τὰς στήλας αὐτῶν συντρίψετε καὶ τὰ ἄλση αὐτῶν ἐκκόψετε καὶ τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε πυρί·
Berean Study Bible
Instead ..., this is what you are to do to them: ... tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn their idols in the fire.
Instead ..., this is what you are to do to them: ... tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn their idols in the fire.
English Standard Version
But thus shall you deal with them you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and chop down their Asherim and burn their carved images with fire
But thus shall you deal with them you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and chop down their Asherim and burn their carved images with fire
Holman Christian Standard Version
Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn up their carved images.
Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn up their carved images.
King James Version
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
Lexham English Bible
But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire.
But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire.
New American Standard Version
"But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their {sacred} pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.
"But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their {sacred} pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.
World English Bible
But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, and dash their pillars in pieces, and cut down their Asherim, and burn their engraved images with fire.
But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, and dash their pillars in pieces, and cut down their Asherim, and burn their engraved images with fire.