Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 7:25
 06456
				
				
			pə·sî·lê
				פְּסִילֵ֥י
				The graven images
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê·hem
				אֱלֹהֵיהֶ֖ם
				of their gods
				Noun
			 08313
				
				
			tiś·rə·p̄ūn
				תִּשְׂרְפ֣וּן
				shall you burn
				Verb
			 0784
				
				
			bā·’êš;
				בָּאֵ֑שׁ
				with fire
				Noun
			 03808
				
				
			lō-
				לֹֽא־
				not
				Adverb
			 02530
				
				
			ṯaḥ·mōḏ
				תַחְמֹד֩
				do desire
				Verb
			 03701
				
				
			ke·sep̄
				כֶּ֨סֶף
				the silver
				Noun
			 02091
				
				
			wə·zā·hāḇ
				וְזָהָ֤ב
				or gold
				Noun
			 05921
				
				
			‘ă·lê·hem
				עֲלֵיהֶם֙
				on
				Preposition
			 03947
				
				
			wə·lā·qaḥ·tā
				וְלָקַחְתָּ֣
				nor take
				Verb
			 0 
				
				
			lāḵ,
				לָ֔ךְ
				to you
				Preposition
			 06435
				
				
			pen
				פֶּ֚ן
				lest [it]
				 03369
				
				
			tiw·wā·qêš
				תִּוָּקֵ֣שׁ
				you be snared
				Verb
			 0 
				
				
			bōw,
				בּ֔וֹ
				in
				Preposition
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֧י
				for
				 08441
				
				
			ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
				תוֹעֲבַ֛ת
				[is] an abomination
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֥ה
				to the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā
				אֱלֹהֶ֖יךָ
				your God
				Noun
			 01931
				
				
			hū.
				הֽוּא׃
				it
				Pronoun
			
Aleppo Codex
פסילי אלהיהם תשרפון באש לא תחמד כסף וזהב עליהם ולקחת לך פן־תוקש בו כי תועבת יהוה אלהיך הוא 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פְּסִילֵ֥י אֱלֹהֵיהֶ֖ם תִּשְׂרְפ֣וּן בָּאֵ֑שׁ לֹֽא־תַחְמֹד֩ כֶּ֨סֶף וְזָהָ֤ב עֲלֵיהֶם֙ וְלָקַחְתָּ֣ לָ֔ךְ פֶּ֚ן תִּוָּקֵ֣שׁ בֹּ֔ו כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃ 
Masoretic Text (1524)
פסילי אלהיהם תשׂרפון באשׁ לא תחמד כסף וזהב עליהם ולקחת לך פן תוקשׁ בו כי תועבת יהוה אלהיך הוא
Westminster Leningrad Codex
פְּסִילֵ֥י אֱלֹהֵיהֶ֖ם תִּשְׂרְפ֣וּן בָּאֵ֑שׁ לֹֽא־תַחְמֹד֩ כֶּ֨סֶף וְזָהָ֤ב עֲלֵיהֶם֙ וְלָקַחְתָּ֣ לָ֔ךְ פֶּ֚ן תִּוָּקֵ֣שׁ בֹּ֔ו כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃ 
Greek Septuagint
τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε πυρί· οὐκ ἐπιθυμήσεις ἀργύριον οὐδὲ χρυσίον ἀπ᾿ αὐτῶν καὶ οὐ λήμψῃ σεαυτῷ, μὴ πταίσῃς δι᾿ αὐτό, ὅτι βδέλυγμα κυρίῳ τῷ θεῷ σού ἐστιν· 
Berean Study Bible
You must burn up ... the images of their gods; do not covet the silver and gold that is on them or take it for yourselves, or you will be ensnared by it; for it is detestable to the LORD your God.
You must burn up ... the images of their gods; do not covet the silver and gold that is on them or take it for yourselves, or you will be ensnared by it; for it is detestable to the LORD your God.
English Standard Version
The carved images of their gods you shall burn with fire You shall not covet the silver or the gold that is on them or take it for yourselves lest you be ensnared by it for it is an abomination to the Lord your God
The carved images of their gods you shall burn with fire You shall not covet the silver or the gold that is on them or take it for yourselves lest you be ensnared by it for it is an abomination to the Lord your God
Holman Christian Standard Version
You must burn up the carved images of their gods. Don't covet the silver and gold on the images and take it for yourself, or else you will be ensnared by it, for it is abhorrent to the Lord your God.
You must burn up the carved images of their gods. Don't covet the silver and gold on the images and take it for yourself, or else you will be ensnared by it, for it is abhorrent to the Lord your God.
King James Version
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.
Lexham English Bible
You shall burn the images of their gods with fire; you shall not covet the silver or gold that is on them, and so you take it for yourself, so that you are not ensnared by it, for it is a detestable thing to Yahweh your God.
You shall burn the images of their gods with fire; you shall not covet the silver or gold that is on them, and so you take it for yourself, so that you are not ensnared by it, for it is a detestable thing to Yahweh your God.
New American Standard Version
"The graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, or you will be snared by it, for it is an abomination to the Lord your God.
"The graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, or you will be snared by it, for it is an abomination to the Lord your God.
World English Bible
You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to Yahweh your God.
You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to Yahweh your God.