Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 7:25
06456
pə·sî·lê
פְּסִילֵ֥י
The graven images
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
of their gods
Noun
08313
tiś·rə·p̄ūn
תִּשְׂרְפ֣וּן
shall you burn
Verb
0784
bā·’êš;
בָּאֵ֑שׁ
with fire
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
02530
ṯaḥ·mōḏ
תַחְמֹד֩
do desire
Verb
03701
ke·sep̄
כֶּ֨סֶף
the silver
Noun
02091
wə·zā·hāḇ
וְזָהָ֤ב
or gold
Noun
05921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
on
Preposition
03947
wə·lā·qaḥ·tā
וְלָקַחְתָּ֣
nor take
Verb
0
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Preposition
06435
pen
פֶּ֚ן
lest [it]
03369
tiw·wā·qêš
תִּוָּקֵ֣שׁ
you be snared
Verb
0
bōw,
בּ֔וֹ
in
Preposition
03588
kî
כִּ֧י
for
08441
ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
תוֹעֲבַ֛ת
[is] an abomination
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
to the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
Noun
01931
hū.
הֽוּא׃
it
Pronoun
Aleppo Codex
פסילי אלהיהם תשרפון באש לא תחמד כסף וזהב עליהם ולקחת לך פן־תוקש בו כי תועבת יהוה אלהיך הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פְּסִילֵ֥י אֱלֹהֵיהֶ֖ם תִּשְׂרְפ֣וּן בָּאֵ֑שׁ לֹֽא־תַחְמֹד֩ כֶּ֨סֶף וְזָהָ֤ב עֲלֵיהֶם֙ וְלָקַחְתָּ֣ לָ֔ךְ פֶּ֚ן תִּוָּקֵ֣שׁ בֹּ֔ו כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
פסילי אלהיהם תשׂרפון באשׁ לא תחמד כסף וזהב עליהם ולקחת לך פן תוקשׁ בו כי תועבת יהוה אלהיך הוא
Westminster Leningrad Codex
פְּסִילֵ֥י אֱלֹהֵיהֶ֖ם תִּשְׂרְפ֣וּן בָּאֵ֑שׁ לֹֽא־תַחְמֹד֩ כֶּ֨סֶף וְזָהָ֤ב עֲלֵיהֶם֙ וְלָקַחְתָּ֣ לָ֔ךְ פֶּ֚ן תִּוָּקֵ֣שׁ בֹּ֔ו כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃
Greek Septuagint
τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε πυρί· οὐκ ἐπιθυμήσεις ἀργύριον οὐδὲ χρυσίον ἀπ᾿ αὐτῶν καὶ οὐ λήμψῃ σεαυτῷ, μὴ πταίσῃς δι᾿ αὐτό, ὅτι βδέλυγμα κυρίῳ τῷ θεῷ σού ἐστιν·
Berean Study Bible
You must burn up ... the images of their gods; do not covet the silver and gold that is on them or take it for yourselves, or you will be ensnared by it; for it is detestable to the LORD your God.
You must burn up ... the images of their gods; do not covet the silver and gold that is on them or take it for yourselves, or you will be ensnared by it; for it is detestable to the LORD your God.
English Standard Version
The carved images of their gods you shall burn with fire You shall not covet the silver or the gold that is on them or take it for yourselves lest you be ensnared by it for it is an abomination to the Lord your God
The carved images of their gods you shall burn with fire You shall not covet the silver or the gold that is on them or take it for yourselves lest you be ensnared by it for it is an abomination to the Lord your God
Holman Christian Standard Version
You must burn up the carved images of their gods. Don't covet the silver and gold on the images and take it for yourself, or else you will be ensnared by it, for it is abhorrent to the Lord your God.
You must burn up the carved images of their gods. Don't covet the silver and gold on the images and take it for yourself, or else you will be ensnared by it, for it is abhorrent to the Lord your God.
King James Version
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.
Lexham English Bible
You shall burn the images of their gods with fire; you shall not covet the silver or gold that is on them, and so you take it for yourself, so that you are not ensnared by it, for it is a detestable thing to Yahweh your God.
You shall burn the images of their gods with fire; you shall not covet the silver or gold that is on them, and so you take it for yourself, so that you are not ensnared by it, for it is a detestable thing to Yahweh your God.
New American Standard Version
"The graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, or you will be snared by it, for it is an abomination to the Lord your God.
"The graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, or you will be snared by it, for it is an abomination to the Lord your God.
World English Bible
You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to Yahweh your God.
You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to Yahweh your God.