Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 4:5
07200
rə·’êh
רְאֵ֣ה ׀
Behold
Verb
03925
lim·maḏ·tî
לִמַּ֣דְתִּי
I have taught
Verb
0853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֗ם
you
Accusative
02706
ḥuq·qîm
חֻקִּים֙
statutes
Noun
04941
ū·miš·pā·ṭîm,
וּמִשְׁפָּטִ֔ים
and judgments
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
even as
Particle
06680
ṣiw·wa·nî
צִוַּ֖נִי
commanded
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God me
Noun
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
that you should do
Verb
03651
kên,
כֵּ֔ן
so
Adjective
07130
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֣רֶב
in
Noun
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Particle
0859
’at·tem
אַתֶּ֛ם
you
Pronoun
0935
bā·’îm
בָּאִ֥ים
go
Verb
08033
šām·māh
שָׁ֖מָּה
where
Adverb
03423
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Verb
Aleppo Codex
ראה למדתי אתכם חקים ומשפטים כאשר צוני יהוה אלהי לעשות כן בקרב־הארץ אשר אתם באים שמה לרשתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רְאֵ֣ה׀ לִמַּ֣דְתִּי אֶתְכֶ֗ם חֻקִּים֙ וּמִשְׁפָּטִ֔ים כַּאֲשֶׁ֥ר צִוַּ֖נִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י לַעֲשֹׂ֣ות כֵּ֔ן בְּקֶ֣רֶב הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֛ם בָּאִ֥ים שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
ראה למדתי אתכם חקים ומשׁפטים כאשׁר צוני יהוה אלהי לעשׂות כן בקרב הארץ אשׁר אתם באים שׁמה לרשׁתה
Westminster Leningrad Codex
רְאֵ֣ה׀ לִמַּ֣דְתִּי אֶתְכֶ֗ם חֻקִּים֙ וּמִשְׁפָּטִ֔ים כַּאֲשֶׁ֥ר צִוַּ֖נִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י לַעֲשֹׂ֣ות כֵּ֔ן בְּקֶ֣רֶב הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֛ם בָּאִ֥ים שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃
Greek Septuagint
ἴδετε δέδειχα ὑμῖν δικαιώματα καὶ κρίσεις, καθὰ ἐνετείλατό μοι κύριος, ποιῆσαι οὕτως ἐν τῇ γῇ, εἰς ἣν ὑμεῖς εἰσπορεύεσθε ἐκεῖ κληρονομεῖν αὐτήν·
Berean Study Bible
See, I have taught you statutes and ordinances just as the LORD my God has commanded me, so that you may follow ... them in the land - you are about to enter ... and possess.
See, I have taught you statutes and ordinances just as the LORD my God has commanded me, so that you may follow ... them in the land - you are about to enter ... and possess.
English Standard Version
See I have taught you statutes and rules as the Lord my God commanded me that you should do them in the land that you are entering to take possession of it
See I have taught you statutes and rules as the Lord my God commanded me that you should do them in the land that you are entering to take possession of it
Holman Christian Standard Version
Look, I have taught you statutes and ordinances as the Lord my God has commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to possess.
Look, I have taught you statutes and ordinances as the Lord my God has commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to possess.
King James Version
Behold (8798), I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
Behold (8798), I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
Lexham English Bible
See, I now teach you rules and regulations just as Yahweh my God has commanded me, to observe them just so in the midst of the land where you are going, to take possession of it.
See, I now teach you rules and regulations just as Yahweh my God has commanded me, to observe them just so in the midst of the land where you are going, to take possession of it.
New American Standard Version
"See, I have taught you statutes and judgments just as the Lord my God commanded me, that you should do thus in the land where you are entering to possess it.
"See, I have taught you statutes and judgments just as the Lord my God commanded me, that you should do thus in the land where you are entering to possess it.
World English Bible
Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Yahweh my God commanded me, that you should do so in the midst of the land where you go in to possess it.
Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Yahweh my God commanded me, that you should do so in the midst of the land where you go in to possess it.