Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 4:32

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
כִּ֣י
For
 
07592
šə·’al-
שְׁאַל־
ask
Verb
04994
נָא֩
now
 
03117
lə·yā·mîm
לְיָמִ֨ים
of the days
Noun
07223
ri·šō·nîm
רִֽאשֹׁנִ֜ים
that are past
Adjective
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
01961
hā·yū
הָי֣וּ
were
Verb
06440
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֗יךָ
before you
Noun
04480
lə·min-
לְמִן־
since
Preposition
03117
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
the day
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Particle
01254
bā·rā
בָּרָ֨א
created
Verb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים ׀
that God
Noun
0120
’ā·ḏām
אָדָם֙
man
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Noun
07097
ū·lə·miq·ṣêh
וּלְמִקְצֵ֥ה
[ask] and from the one side
Noun
08064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of heaven
Noun
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Preposition
07097
qə·ṣêh
קְצֵ֣ה
to the other
Noun
08064
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
of the heavens
Noun
01961
hă·nih·yāh,
הֲנִֽהְיָ֗ה
whether there has been
Verb
01697
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֤ר
thing
Noun
01419
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּדוֹל֙
[any such thing] great
Adjective
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
as this
Pronoun
0176
’ōw
א֖וֹ
or
 
08085
hă·niš·ma‘
הֲנִשְׁמַ֥ע
[is] has been heard
Verb
03644
kā·mō·hū.
כָּמֹֽהוּ׃
like it
Adverb

 

Aleppo Codex
כי שאל נא לימים ראשנים אשר היו לפניך למן היום אשר ברא אלהים אדם על הארץ ולמקצה השמים ועד קצה השמים הנהיה כדבר הגדול הזה או הנשמע כמהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י שְׁאַל־נָא֩ לְיָמִ֙ים רִֽאשֹׁנִ֜ים אֲשֶׁר־הָי֣וּ לְפָנֶ֗יךָ לְמִן־הַיֹּום֙ אֲשֶׁר֩ בָּרָ֙א אֱלֹהִ֤ים׀ אָדָם֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וּלְמִקְצֵ֥ה הַשָּׁמַ֖יִם וְעַד־קְצֵ֣ה הַשָּׁמָ֑יִם הֲנִֽהְיָ֗ה כַּדָּבָ֤ר הַגָּדֹול֙ הַזֶּ֔ה אֹ֖ו הֲנִשְׁמַ֥ע כָּמֹֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי שׁאל נא לימים ראשׁנים אשׁר היו לפניך למן היום אשׁר ברא אלהים אדם על הארץ ולמקצה השׁמים ועד קצה השׁמים הנהיה כדבר הגדול הזה או הנשׁמע כמהו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י שְׁאַל־נָא֩ לְיָמִ֙ים רִֽאשֹׁנִ֜ים אֲשֶׁר־הָי֣וּ לְפָנֶ֗יךָ לְמִן־הַיֹּום֙ אֲשֶׁר֩ בָּרָ֙א אֱלֹהִ֤ים׀ אָדָם֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וּלְמִקְצֵ֥ה הַשָּׁמַ֖יִם וְעַד־קְצֵ֣ה הַשָּׁמָ֑יִם הֲנִֽהְיָ֗ה כַּדָּבָ֤ר הַגָּדֹול֙ הַזֶּ֔ה אֹ֖ו הֲנִשְׁמַ֥ע כָּמֹֽהוּ׃
Greek Septuagint
ἐπερωτήσατε ἡμέρας προτέρας τὰς γενομένας προτέρας σου ἀπὸ τῆς ἡμέρας, ἧς ἔκτισεν ὁ θεὸς ἄνθρωπον ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ἐπὶ τὸ ἄκρον τοῦ οὐρανοῦ ἕως ἄκρου τοῦ οὐρανοῦ, εἰ γέγονεν κατὰ τὸ ῥῆμα τὸ μέγα τοῦτο, εἰ ἤκουσται τοιοῦτο·
Berean Study Bible
Indeed, ask now from one end of the heavens to the other ... about the days that long preceded you, from the day that God created man on earth: Has anything as great as this ever happened or - been reported?
English Standard Version
For ask now of the days that are past which were before you since the day that God created man on the earth and ask from one end of heaven to the other whether such a great thing as this has ever happened or was ever heard of
Holman Christian Standard Version
"Indeed, ask about the earlier days that preceded you, from the day God created man on the earth and from one end of the heavens to the other: Has anything like this great event ever happened, or has anything like it been heard of?
King James Version
For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
Lexham English Bible
"Yes, ask, please, about former days that preceded you⌋ask even from one end of the heaven up to the other end of heaven whether anything ever happened⌋⌊whether anything like it was ever heard.
New American Standard Version
"Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and {inquire} from one end of the heavens to the other. Has {anything} been done like this great thing, or has {anything} been heard like it?
World English Bible
For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been anything as this great thing is, or has been heard like it?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile