Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 33:23
 05321
				
				
			ū·lə·nap̄·tā·lî
				וּלְנַפְתָּלִ֣י
				and of Naphtali
				Noun
			 0559
				
				
			’ā·mar,
				אָמַ֔ר
				he said
				Verb
			 05321
				
				
			nap̄·tā·lî
				נַפְתָּלִי֙
				O Naphtali
				Noun
			 07649
				
				
			śə·ḇa‘
				שְׂבַ֣ע
				satisfied
				Adjective
			 07522
				
				
			rā·ṣō·wn,
				רָצ֔וֹן
				with favor
				Noun
			 04392
				
				
			ū·mā·lê
				וּמָלֵ֖א
				and full
				Adjective
			 01293
				
				
			bir·kaṯ
				בִּרְכַּ֣ת
				of the blessing
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh;
				יְהוָ֑ה
				of the LORD you
				Noun
			 03220
				
				
			yām
				יָ֥ם
				the west
				Noun
			 01864
				
				
			wə·ḏā·rō·wm
				וְדָר֖וֹם
				and the south
				Noun
			 03423
				
				
			yə·rā·šāh.
				יְרָֽשָׁה׃
				possess
				Verb
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
ולנפתלי אמר נפתלי־שבע רצון ומלא ברכת יהוה ים ודרום ירשה {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּלְנַפְתָּלִ֣י אָמַ֔ר נַפְתָּלִי֙ שְׂבַ֣ע רָצֹ֔ון וּמָלֵ֖א בִּרְכַּ֣ת יְהוָ֑ה יָ֥ם וְדָרֹ֖ום יְרָֽשָׁה׃ ס 
Masoretic Text (1524)
ולנפתלי אמר נפתלי שׂבע רצון ומלא ברכת יהוה ים ודרום ירשׁה
Westminster Leningrad Codex
וּלְנַפְתָּלִ֣י אָמַ֔ר נַפְתָּלִי֙ שְׂבַ֣ע רָצֹ֔ון וּמָלֵ֖א בִּרְכַּ֣ת יְהוָ֑ה יָ֥ם וְדָרֹ֖ום יְרָֽשָׁה׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ τῷ Νεφθαλι εἶπεν Νεφθαλι πλησμονὴ δεκτῶν καὶ ἐμπλησθήτω εὐλογίαν παρὰ κυρίου θάλασσαν καὶ λίβα κληρονομήσει. 
Berean Study Bible
Concerning Naphtali he said: "Naphtali is abounding with favor, full of the blessing of the LORD; he shall take possession of the sea and the south."
Concerning Naphtali he said: "Naphtali is abounding with favor, full of the blessing of the LORD; he shall take possession of the sea and the south."
English Standard Version
And of Naphtali he said O Naphtali sated with favor and full of the blessing of the Lord possess the lake and the south
And of Naphtali he said O Naphtali sated with favor and full of the blessing of the Lord possess the lake and the south
Holman Christian Standard Version
He said about Naphtali: Naphtali, enjoying approval, full of the Lord's blessing, take possession to the west and the south
He said about Naphtali: Naphtali, enjoying approval, full of the Lord's blessing, take possession to the west and the south
King James Version
And of Naphtali he said (8804), O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
And of Naphtali he said (8804), O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
Lexham English Bible
And of Naphtali, he said, "Oh, Naphtali, sated of favor, and full of the blessing of Yahweh; take possession of the lake, and the land to the south."
And of Naphtali, he said, "Oh, Naphtali, sated of favor, and full of the blessing of Yahweh; take possession of the lake, and the land to the south."
New American Standard Version
Of Naphtali he said, "O Naphtali, satisfied with favor, And full of the blessing of the Lord, Take possession of the sea and the south."
Of Naphtali he said, "O Naphtali, satisfied with favor, And full of the blessing of the Lord, Take possession of the sea and the south."
World English Bible
Of Naphtali he said, "Naphtali, satisfied with favor, full of the blessing of Yahweh, Possess the west and the south."
Of Naphtali he said, "Naphtali, satisfied with favor, full of the blessing of Yahweh, Possess the west and the south."