Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 32:51
05921
‘al
עַל֩
upon
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
04603
mə·‘al·tem
מְעַלְתֶּ֜ם
you trespassed
Verb
0
bî,
בִּ֗י
in
Preposition
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּתוֹךְ֙
with Me in the midst
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
04325
bə·mê-
בְּמֵֽי־
at the waters
Noun
04808
mə·rî·ḇaṯ
מְרִיבַ֥ת
provocation
Noun
06946
qā·ḏêš
קָדֵ֖שׁ
Kadesh
Noun
04057
miḏ·bar-
מִדְבַּר־
in the wilderness
Noun
06790
ṣin;
צִ֑ן
of Zin
Noun
05921
‘al
עַ֣ל
because
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
after
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
06942
qid·daš·tem
קִדַּשְׁתֶּם֙
do you consecrated
Verb
0853
’ō·w·ṯî,
אוֹתִ֔י
-
Accusative
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
in the midst
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
על אשר מעלתם בי בתוך בני ישראל במי מריבת קדש מדבר צן על־אשר לא קדשתם אותי בתוך בני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל֩ אֲשֶׁ֙ר מְעַלְתֶּ֜ם בִּ֗י בְּתֹוךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּמֵֽי־מְרִיבַ֥ת קָדֵ֖שׁ מִדְבַּר־צִ֑ן עַ֣ל אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־קִדַּשְׁתֶּם֙ אֹותִ֔י בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
על אשׁר מעלתם בי בתוך בני ישׂראל במי מריבת קדשׁ מדבר צן על אשׁר לא קדשׁתם אותי בתוך בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
עַל֩ אֲשֶׁ֙ר מְעַלְתֶּ֜ם בִּ֗י בְּתֹוךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּמֵֽי־מְרִיבַ֥ת קָדֵ֖שׁ מִדְבַּר־צִ֑ן עַ֣ל אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־קִדַּשְׁתֶּם֙ אֹותִ֔י בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
διότι ἠπειθήσατε τῷ ῥήματί μου ἐν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἐπὶ τοῦ ὕδατος ἀντιλογίας Καδης ἐν τῇ ἐρήμῳ Σιν, διότι οὐχ ἡγιάσατέ με ἐν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ·
Berean Study Bible
For - at the waters of Meribah-kadesh ... in the Wilderness of Zin, both of you broke faith with Me among the Israelites ... by - failing to treat Me as holy - in their ... presence.
For - at the waters of Meribah-kadesh ... in the Wilderness of Zin, both of you broke faith with Me among the Israelites ... by - failing to treat Me as holy - in their ... presence.
English Standard Version
because you broke faith with me in the midst of the people of Israel at the waters of Meribah-kadesh in the wilderness of Zin and because you did not treat me as holy in the midst of the people of Israel
because you broke faith with me in the midst of the people of Israel at the waters of Meribah-kadesh in the wilderness of Zin and because you did not treat me as holy in the midst of the people of Israel
Holman Christian Standard Version
For both of you broke faith with Me among the Israelites at the waters of Meribath-kadesh in the Wilderness of Zin by failing to treat Me as holy in their presence.
For both of you broke faith with Me among the Israelites at the waters of Meribath-kadesh in the Wilderness of Zin by failing to treat Me as holy in their presence.
King James Version
Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh *, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel.
Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh *, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel.
Lexham English Bible
because of the factin the desert of Zin, because ⌊you did not treat me as holy⌋⌊Israelites⌋.
because of the factin the desert of Zin, because ⌊you did not treat me as holy⌋⌊Israelites⌋.
New American Standard Version
because you broke faith with Me in the midst of the sons of Israel at the waters of Meribah-kadesh, in the wilderness of Zin, because you did not treat Me as holy in the midst of the sons of Israel.
because you broke faith with Me in the midst of the sons of Israel at the waters of Meribah-kadesh, in the wilderness of Zin, because you did not treat Me as holy in the midst of the sons of Israel.
World English Bible
because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel.
because you trespassed against me in the midst of the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn't sanctify me in the midst of the children of Israel.