Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 32:44
 0935
				
				
			way·yā·ḇō
				וַיָּבֹ֣א
				And came
				Verb
			 04872
				
				
			mō·šeh,
				מֹשֶׁ֗ה
				Moses
				Noun
			 01696
				
				
			way·ḏab·bêr
				וַיְדַבֵּ֛ר
				and spoke
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 01697
				
				
			diḇ·rê
				דִּבְרֵ֥י
				the words
				Noun
			 07892
				
				
			haš·šî·rāh-
				הַשִּׁירָֽה־
				song
				Noun
			 02063
				
				
			haz·zōṯ
				הַזֹּ֖את
				of this
				Pronoun
			 0241
				
				
			bə·’ā·zə·nê
				בְּאָזְנֵ֣י
				in the hearing
				Noun
			 05971
				
				
			hā·‘ām;
				הָעָ֑ם
				of the people
				Noun
			 01931
				
				
			hū
				ה֖וּא
				he
				Pronoun
			 01954
				
				
			wə·hō·wō·šê·a‘
				וְהוֹשֵׁ֥עַ
				and Hoshea
				Noun
			 01121
				
				
			bin-
				בִּן־
				the son
				Noun
			 05126
				
				
			nūn.
				נֽוּן׃
				of Nun
				Noun
			
Aleppo Codex
ויבא משה וידבר את כל דברי השירה הזאת באזני־העם הוא והושע בן נון 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֣א מֹשֶׁ֗ה וַיְדַבֵּ֛ר אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֥י הַשִּׁירָֽה־הַזֹּ֖את בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֑ם ה֖וּא וְהֹושֵׁ֥עַ בִּן־נֽוּן׃ 
Masoretic Text (1524)
ויבא משׁה וידבר את כל דברי השׁירה הזאת באזני העם הוא והושׁע בן נון
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א מֹשֶׁ֗ה וַיְדַבֵּ֛ר אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֥י הַשִּׁירָֽה־הַזֹּ֖את בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֑ם ה֖וּא וְהֹושֵׁ֥עַ בִּן־נֽוּן׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔγραψεν Μωυσῆς τὴν ᾠδὴν ταύτην ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ καὶ ἐδίδαξεν αὐτὴν τοὺς υἱοὺς Ισραηλ. καὶ εἰσῆλθεν Μωυσῆς καὶ ἐλάλησεν πάντας τοὺς λόγους τοῦ νόμου τούτου εἰς τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ, αὐτὸς καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυη. 
Berean Study Bible
Then Moses came with Joshua son of Nun and recited - all the words of this song in the hearing of the people ....
Then Moses came with Joshua son of Nun and recited - all the words of this song in the hearing of the people ....
English Standard Version
Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people he and Joshua the son of Nun
Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people he and Joshua the son of Nun
Holman Christian Standard Version
Moses came with Joshua son of Nun and recited all the words of this song in the presence of the people.
Moses came with Joshua son of Nun and recited all the words of this song in the presence of the people.
King James Version
And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
Lexham English Bible
And Moses came, and he spoke all the words of this song in the ears of the people; that is, he and Joshua the son of Nun.
And Moses came, and he spoke all the words of this song in the ears of the people; that is, he and Joshua the son of Nun.
New American Standard Version
Then Moses came and spoke all the words of this song in the hearing of the people, he, with Joshua the son of Nun.
Then Moses came and spoke all the words of this song in the hearing of the people, he, with Joshua the son of Nun.
World English Bible
Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.
Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.