Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 32:17
 02076
				
				
			yiz·bə·ḥū,
				יִזְבְּח֗וּ
				They sacrificed
				Verb
			 07700
				
				
			laš·šê·ḏîm
				לַשֵּׁדִים֙
				to demons
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 0433
				
				
			’ĕ·lō·ha,
				אֱלֹ֔הַ
				to God
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hîm
				אֱלֹהִ֖ים
				to gods
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 03045
				
				
			yə·ḏā·‘ūm;
				יְדָע֑וּם
				do whom they knew
				Verb
			 02319
				
				
			ḥă·ḏā·šîm
				חֲדָשִׁים֙
				to new
				Adjective
			 07138
				
				
			miq·qā·rōḇ
				מִקָּרֹ֣ב
				newly up
				Adjective
			 0935
				
				
			bā·’ū,
				בָּ֔אוּ
				came
				Verb
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֥א
				not
				Adverb
			 08175
				
				
			śə·‘ā·rūm
				שְׂעָר֖וּם
				do feared
				Verb
			 01
				
				
			’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
				אֲבֹתֵיכֶֽם׃
				whom your fathers
				Noun
			
Aleppo Codex
יזבחו לשדים לא אלה ־{ר}אלהים לא ידעום {ס} חדשים מקרב באו {ר}לא שערום אבתיכם {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יִזְבְּח֗וּ לַשֵּׁדִים֙ לֹ֣א אֱלֹ֔הַ אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א יְדָע֑וּם חֲדָשִׁים֙ מִקָּרֹ֣ב בָּ֔אוּ לֹ֥א שְׂעָר֖וּם אֲבֹתֵיכֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
יזבחו לשׁדים לא אלה אלהים לא ידעום חדשׁים מקרב באו לא שׂערום אבתיכם
Westminster Leningrad Codex
יִזְבְּח֗וּ לַשֵּׁדִים֙ לֹ֣א אֱלֹ֔הַ אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א יְדָע֑וּם חֲדָשִׁים֙ מִקָּרֹ֣ב בָּ֔אוּ לֹ֥א שְׂעָר֖וּם אֲבֹתֵיכֶֽם׃ 
Greek Septuagint
ἔθυσαν δαιμονίοις καὶ οὐ θεῷ, θεοῖς, οἷς οὐκ ᾔδεισαν· καινοὶ πρόσφατοι ἥκασιν, οὓς οὐκ ᾔδεισαν οἱ πατέρες αὐτῶν. 
Berean Study Bible
They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods ... ..., which your fathers did not fear.
They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods ... ..., which your fathers did not fear.
English Standard Version
They sacrificed to demons that were no gods, to gods they had never known, to new gods that had come recently, whom your fathers had never dreaded.
They sacrificed to demons that were no gods, to gods they had never known, to new gods that had come recently, whom your fathers had never dreaded.
Holman Christian Standard Version
They sacrificed to demons not God, to gods they had not known, new gods that had just arrived, which your fathers did not fear.
They sacrificed to demons not God, to gods they had not known, new gods that had just arrived, which your fathers did not fear.
King James Version
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up (8804), whom your fathers feared not.
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up (8804), whom your fathers feared not.
Lexham English Bible
They sacrificed to the demons, not God, to gods whom they had not known, new godswho came from recent times; ⌊their ancestors had not known them⌋.
They sacrificed to the demons, not God, to gods whom they had not known, new godswho came from recent times; ⌊their ancestors had not known them⌋.
New American Standard Version
"They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New {gods} who came lately, Whom your fathers did not dread.
"They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New {gods} who came lately, Whom your fathers did not dread.
World English Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods that they didn't know, to new gods that came up recently, which your fathers didn't dread.
They sacrificed to demons, not God, to gods that they didn't know, to new gods that came up recently, which your fathers didn't dread.