Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 29:16
03588
kî-
כִּֽי־
For
0859
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pronoun
03045
yə·ḏa‘·tem,
יְדַעְתֶּ֔ם
know
Verb
0853
’êṯ
אֵ֥ת
-
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
how
Particle
03427
yā·šaḇ·nū
יָשַׁ֖בְנוּ
we have dwelled
Verb
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֧ת
and
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
how
Particle
05674
‘ā·ḇar·nū
עָבַ֛רְנוּ
we came
Verb
07130
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֥רֶב
through
Noun
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
the nations
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
05674
‘ă·ḇar·tem.
עֲבַרְתֶּֽם׃
you passed by
Verb
Aleppo Codex
כי אתם ידעתם את אשר ישבנו בארץ מצרים ואת אשר עברנו בקרב הגוים אשר עברתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־אַתֶּ֣ם יְדַעְתֶּ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־יָשַׁ֖בְנוּ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְאֵ֧ת אֲשֶׁר־עָבַ֛רְנוּ בְּקֶ֥רֶב הַגֹּויִ֖ם אֲשֶׁ֥ר עֲבַרְתֶּֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי אתם ידעתם את אשׁר ישׁבנו בארץ מצרים ואת אשׁר עברנו בקרב הגוים אשׁר עברתם
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אַתֶּ֣ם יְדַעְתֶּ֔ם אֵ֥ת אֲשֶׁר־יָשַׁ֖בְנוּ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְאֵ֧ת אֲשֶׁר־עָבַ֛רְנוּ בְּקֶ֥רֶב הַגֹּויִ֖ם אֲשֶׁ֥ר עֲבַרְתֶּֽם׃
Greek Septuagint
ὅτι ὑμεῖς οἴδατε ὡς κατῳκήσαμεν ἐν γῇ Αἰγύπτῳ καὶ παρήλθομεν ἐν μέσῳ τῶν ἐθνῶν οὓς παρήλθετε
Berean Study Bible
For you yourselves know - how we lived in the land of Egypt - and passed through the nations - - as you traveled.
For you yourselves know - how we lived in the land of Egypt - and passed through the nations - - as you traveled.
English Standard Version
You know how we lived in the land of Egypt and how we came through the midst of the nations through which you passed
You know how we lived in the land of Egypt and how we came through the midst of the nations through which you passed
Holman Christian Standard Version
"Indeed, you know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations where you traveled.
"Indeed, you know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations where you traveled.
King James Version
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by (8804);
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by (8804);
Lexham English Bible
For you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the midst of the nations that you traveled through.
For you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the midst of the nations that you traveled through.
New American Standard Version
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
World English Bible
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;