Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 28:15
01961
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
But it shall come to pass
Verb
0518
’im-
אִם־
if
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
08085
ṯiš·ma‘
תִשְׁמַע֙
do Listen
Verb
06963
bə·qō·wl
בְּקוֹל֙
to the voice
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
Noun
08104
liš·mōr
לִשְׁמֹ֤ר
to observe
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂוֹת֙
to observe
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04687
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֹתָ֣יו
His commands
Noun
02708
wə·ḥuq·qō·ṯāw,
וְחֻקֹּתָ֔יו
and his statutes
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I [am]
Pronoun
06680
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
command you
Verb
03117
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
this day
Noun
0935
ū·ḇā·’ū
וּבָ֧אוּ
and shall come
Verb
05921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֛יךָ
on
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
07045
haq·qə·lā·lō·wṯ
הַקְּלָל֥וֹת
curses
Noun
0428
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Pronoun
05381
wə·hiś·śî·ḡū·ḵā.
וְהִשִּׂיגֽוּךָ׃
you and overtake
Verb
Aleppo Codex
והיה אם לא תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר לעשות את כל מצותיו וחקתיו אשר אנכי מצוך היום ובאו־עליך כל הקללות האלה והשיגוך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה אִם־לֹ֤א תִשְׁמַע֙ בְּקֹול֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לִשְׁמֹ֤ר לַעֲשֹׂות֙ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָ֣יו וְחֻקֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּ֑ום וּבָ֧אוּ עָלֶ֛יךָ כָּל־הַקְּלָלֹ֥ות הָאֵ֖לֶּה וְהִשִּׂיגֽוּךָ׃
Masoretic Text (1524)
והיה אם לא תשׁמע בקול יהוה אלהיך לשׁמר לעשׂות את כל מצותיו וחקתיו אשׁר אנכי מצוך היום ובאו עליך כל הקללות האלה והשׂיגוך
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה אִם־לֹ֤א תִשְׁמַע֙ בְּקֹול֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לִשְׁמֹ֤ר לַעֲשֹׂות֙ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָ֣יו וְחֻקֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּ֑ום וּבָ֧אוּ עָלֶ֛יךָ כָּל־הַקְּלָלֹ֥ות הָאֵ֖לֶּה וְהִשִּׂיגֽוּךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐὰν μὴ εἰσακούσῃς τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ σου φυλάσσειν καὶ ποιεῖν πάσας τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ, ὅσας ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον, καὶ ἐλεύσονται ἐπὶ σὲ πᾶσαι αἱ κατάραι αὗται καὶ καταλήμψονταί σε.
Berean Study Bible
- If, however, you do not obey ... the LORD your God by carefully following - all His commandments and statutes - am giving you today ..., all these curses will come upon you and overtake you:
- If, however, you do not obey ... the LORD your God by carefully following - all His commandments and statutes - am giving you today ..., all these curses will come upon you and overtake you:
English Standard Version
But if you will not obey the voice of the Lord your God or be careful to do all his commandments and his statutes that I command you today then all these curses shall come upon you and overtake you
But if you will not obey the voice of the Lord your God or be careful to do all his commandments and his statutes that I command you today then all these curses shall come upon you and overtake you
Holman Christian Standard Version
"But if you do not obey the Lord your God by carefully following all His commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:
"But if you do not obey the Lord your God by carefully following all His commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:
King James Version
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
Lexham English Bible
"⌊And then⌋⌊by diligently observing⌋am commanding you ⌊today⌋
"⌊And then⌋⌊by diligently observing⌋am commanding you ⌊today⌋
New American Standard Version
"But it shall come about, if you do not obey the Lord your God, to observe to do all His commandments and His statutes with which I charge you today, that all these curses will come upon you and overtake you:
"But it shall come about, if you do not obey the Lord your God, to observe to do all His commandments and His statutes with which I charge you today, that all these curses will come upon you and overtake you:
World English Bible
But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day, that all these curses shall come on you, and overtake you.
But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day, that all these curses shall come on you, and overtake you.