Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 23:20
 05237
				
				
			lan·nā·ḵə·rî
				לַנָּכְרִ֣י
				to a foreigner
				Adjective
			 05391
				
				
			ṯaš·šîḵ,
				תַשִּׁ֔יךְ
				you may lend on interest
				Verb
			 0251
				
				
			ū·lə·’ā·ḥî·ḵā
				וּלְאָחִ֖יךָ
				but to your brother
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 05391
				
				
			ṯaš·šîḵ;
				תַשִּׁ֑יךְ
				do lend on interest
				Verb
			 04616
				
				
			lə·ma·‘an
				לְמַ֨עַן
				to the end that
				 01288
				
				
			yə·ḇā·reḵ·ḵā
				יְבָרֶכְךָ֜
				may bless
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				that the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·he·ḵā,
				אֱלֹהֶ֗יךָ
				your God you
				Noun
			 03605
				
				
			bə·ḵōl
				בְּכֹל֙
				in all
				Noun
			 04916
				
				
			miš·laḥ
				מִשְׁלַ֣ח
				that you set
				Noun
			 03027
				
				
			yā·ḏe·ḵā,
				יָדֶ֔ךָ
				your hand
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ
				הָאָ֕רֶץ
				the land
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				where
				Particle
			 0859
				
				
			’at·tāh
				אַתָּ֥ה
				you
				Pronoun
			 0935
				
				
			ḇā-
				בָא־
				go
				Verb
			 08033
				
				
			šām·māh
				שָׁ֖מָּה
				where
				Adverb
			 03423
				
				
			lə·riš·tāh.
				לְרִשְׁתָּֽהּ׃
				to possess
				Verb
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
לנכרי תשיך ולאחיך לא תשיך למען־יברכך יהוה אלהיך בכל משלח ידך על הארץ אשר אתה בא שמה לרשתה {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לַנָּכְרִ֣י תַשִּׁ֔יךְ וּלְאָחִ֖יךָ לֹ֣א תַשִּׁ֑יךְ לְמַ֙עַן יְבָרֶכְךָ֜ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ בְּכֹל֙ מִשְׁלַ֣ח יָדֶ֔ךָ עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
לנכרי תשׁיך ולאחיך לא תשׁיך למען יברכך יהוה אלהיך בכל משׁלח ידך על הארץ אשׁר אתה בא שׁמה לרשׁתה
Westminster Leningrad Codex
לַנָּכְרִ֣י תַשִּׁ֔יךְ וּלְאָחִ֖יךָ לֹ֣א תַשִּׁ֑יךְ לְמַ֙עַן יְבָרֶכְךָ֜ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ בְּכֹל֙ מִשְׁלַ֣ח יָדֶ֔ךָ עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃ ס 
Greek Septuagint
τῷ ἀλλοτρίῳ ἐκτοκιεῖς, τῷ δὲ ἀδελφῷ σου οὐκ ἐκτοκιεῖς, ἵνα εὐλογήσῃ σε κύριος ὁ θεός σου ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις σου ἐπὶ τῆς γῆς, εἰς ἣν εἰσπορεύῃ ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν. 
Berean Study Bible
You may charge a foreigner interest, but not your brother -, so that the LORD your God may bless you in everything to which you put your hand in the land that you are entering ... to possess.
You may charge a foreigner interest, but not your brother -, so that the LORD your God may bless you in everything to which you put your hand in the land that you are entering ... to possess.
English Standard Version
You may charge a foreigner interest but you may not charge your brother interest that the Lord your God may bless you in all that you undertake in the land that you are entering to take possession of it
You may charge a foreigner interest but you may not charge your brother interest that the Lord your God may bless you in all that you undertake in the land that you are entering to take possession of it
Holman Christian Standard Version
You may charge a foreigner interest, but you must not charge your brother interest, so that the Lord your God may bless you in everything you do in the land you are entering to possess.
You may charge a foreigner interest, but you must not charge your brother interest, so that the Lord your God may bless you in everything you do in the land you are entering to possess.
King James Version
Unto a stranger thou mayest lend upon usury (8686); but unto thy brother thou shalt not lend upon usury (8686): that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
Unto a stranger thou mayest lend upon usury (8686); but unto thy brother thou shalt not lend upon usury (8686): that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
Lexham English Bible
You may lend on interest to the foreigner, but to your countryman you may not lend on interest, so that Yahweh your God may bless you ⌊in all your undertakings⌋⌊the land where you are going⌋⌊in order to take possession of it⌋.
You may lend on interest to the foreigner, but to your countryman you may not lend on interest, so that Yahweh your God may bless you ⌊in all your undertakings⌋⌊the land where you are going⌋⌊in order to take possession of it⌋.
New American Standard Version
"You may charge interest to a foreigner, but to your countrymen you shall not charge interest, so that the Lord your God may bless you in all that you undertake in the land which you are about to enter to possess.
"You may charge interest to a foreigner, but to your countrymen you shall not charge interest, so that the Lord your God may bless you in all that you undertake in the land which you are about to enter to possess.
World English Bible
to a foreigner you may lend on interest; but to your brother you shall not lend on interest, that Yahweh your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it.
to a foreigner you may lend on interest; but to your brother you shall not lend on interest, that Yahweh your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it.