Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 22:24
 03318
				
				
			wə·hō·w·ṣê·ṯem
				וְהוֹצֵאתֶ֨ם
				Then you shall bring them
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 08147
				
				
			šə·nê·hem
				שְׁנֵיהֶ֜ם
				both
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 08179
				
				
			ša·‘ar
				שַׁ֣עַר ׀
				the gate
				Noun
			 05892
				
				
			hā·‘îr
				הָעִ֣יר
				of that city
				Noun
			 01931
				
				
			ha·hi·w,
				הַהִ֗וא
				of that
				Pronoun
			 05619
				
				
			ū·sə·qal·tem
				וּסְקַלְתֶּ֨ם
				and you shall stone
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·ṯām
				אֹתָ֥ם
				them
				Accusative
			 068
				
				
			bā·’ă·ḇā·nîm
				בָּאֲבָנִים֮
				with stones
				Noun
			 04191
				
				
			wā·mê·ṯū
				וָמֵתוּ֒
				that they die
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0 
				
				
			[han·na·‘ar
				[הַנַּעַר
				 - 
				 0 
				
				
			ḵ]
				כ]
				 - 
				 05291
				
				
			(han·na·‘ă·rāh,
				(הַֽנַּעֲרָ֗ה
				the young woman
				Noun
			 0 
				
				
			q)
				ק)
				 - 
				 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				because
				Preposition
			 01697
				
				
			də·ḇar
				דְּבַר֙
				act
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				after
				Particle
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 06817
				
				
			ṣā·‘ă·qāh
				צָעֲקָ֣ה
				do she cried
				Verb
			 05892
				
				
			ḇā·‘îr,
				בָעִ֔יר
				[being] in the city
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶ֨ת־
				and
				Accusative
			 0376
				
				
			hā·’îš,
				הָאִ֔ישׁ
				the man
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				because
				Preposition
			 01697
				
				
			də·ḇar
				דְּבַ֥ר
				act
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				he
				Particle
			 06031
				
				
			‘in·nāh
				עִנָּ֖ה
				he has humbled
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0802
				
				
			’ê·šeṯ
				אֵ֣שֶׁת
				wife
				Noun
			 07453
				
				
			rê·‘ê·hū;
				רֵעֵ֑הוּ
				of his neighbor
				Noun
			 01197
				
				
			ū·ḇi·‘ar·tā
				וּבִֽעַרְתָּ֥
				so you shall put away
				Verb
			 07451
				
				
			hā·rā‘
				הָרָ֖ע
				evil
				Adjective
			 07130
				
				
			miq·qir·be·ḵā.
				מִקִּרְבֶּֽךָ׃
				from among
				Noun
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
והוצאתם את שניהם אל שער העיר ההוא וסקלתם אתם באבנים ומתו את־הנער על דבר אשר לא צעקה בעיר ואת האיש על דבר אשר ענה את אשת רעהו ובערת הרע מקרבך {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹוצֵאתֶ֙ם אֶת־שְׁנֵיהֶ֜ם אֶל־שַׁ֣עַר׀ הָעִ֣יר הַהִ֗וא וּסְקַלְתֶּ֙ם אֹתָ֥ם בָּאֲבָנִים֮ וָמֵתוּ֒ אֶת־הנער עַל־דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־צָעֲקָ֣ה בָעִ֔יר וְאֶ֙ת־הָאִ֔ישׁ עַל־דְּבַ֥ר אֲשֶׁר־עִנָּ֖ה אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
והוצאתם את שׁניהם אל שׁער העיר ההוא וסקלתם אתם באבנים ומתו את הנער על דבר אשׁר לא צעקה בעיר ואת האישׁ על דבר אשׁר ענה את אשׁת רעהו ובערת הרע מקרבך
Westminster Leningrad Codex
וְהֹוצֵאתֶ֙ם אֶת־שְׁנֵיהֶ֜ם אֶל־שַׁ֣עַר׀ הָעִ֣יר הַהִ֗וא וּסְקַלְתֶּ֙ם אֹתָ֥ם בָּאֲבָנִים֮ וָמֵתוּ֒ אֶת־הנער עַל־דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־צָעֲקָ֣ה בָעִ֔יר וְאֶ֙ת־הָאִ֔ישׁ עַל־דְּבַ֥ר אֲשֶׁר־עִנָּ֖ה אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃ ס 
Greek Septuagint
ἐξάξετε ἀμφοτέρους ἐπὶ τὴν πύλην τῆς πόλεως αὐτῶν, καὶ λιθοβοληθήσονται ἐν λίθοις καὶ ἀποθανοῦνται· τὴν νεᾶνιν, ὅτι οὐκ ἐβόησεν ἐν τῇ πόλει, καὶ τὸν ἄνθρωπον, ὅτι ἐταπείνωσεν τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον· καὶ ἐξαρεῖς τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν. — 
Berean Study Bible
you must take both of them out - to the gate of that city and stone - - them to death- the young woman because ... - she did not cry out in the city, - and the man because ... - he has violated - his neighbor''s wife. You must purge the evil from among you.
you must take both of them out - to the gate of that city and stone - - them to death- the young woman because ... - she did not cry out in the city, - and the man because ... - he has violated - his neighbor''s wife. You must purge the evil from among you.
English Standard Version
then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death with stones the young woman because she did not cry for help though she was in the city and the man because he violated his neighbor's wife So you shall purge the evil from your midst
then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death with stones the young woman because she did not cry for help though she was in the city and the man because he violated his neighbor's wife So you shall purge the evil from your midst
Holman Christian Standard Version
you must take the two of them out to the gate of that city and stone them to death the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbor's fiancée. You must purge the evil from you.
you must take the two of them out to the gate of that city and stone them to death the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbor's fiancée. You must purge the evil from you.
King James Version
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die (8804); the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die (8804); the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
Lexham English Bible
then you shall bring out ⌊⌋
		
	then you shall bring out ⌊⌋
New American Standard Version
then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death; the girl, because she did not cry out in the city, and the man, because he has violated his neighbor's wife. Thus you shall purge the evil from among you.
then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death; the girl, because she did not cry out in the city, and the man, because he has violated his neighbor's wife. Thus you shall purge the evil from among you.
World English Bible
then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones; the lady, because she didn't cry, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away the evil from the midst of you.
then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones; the lady, because she didn't cry, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away the evil from the midst of you.