Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 22:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
03318
wə·hō·w·ṣê·ṯem
וְהוֹצֵאתֶ֨ם
Then you shall bring them
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
08147
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֜ם
both
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
08179
ša·‘ar
שַׁ֣עַר ׀
the gate
Noun
05892
hā·‘îr
הָעִ֣יר
of that city
Noun
01931
ha·hi·w,
הַהִ֗וא
of that
Pronoun
05619
ū·sə·qal·tem
וּסְקַלְתֶּ֨ם
and you shall stone
Verb
0853
’ō·ṯām
אֹתָ֥ם
them
Accusative
068
bā·’ă·ḇā·nîm
בָּאֲבָנִים֮
with stones
Noun
04191
wā·mê·ṯū
וָמֵתוּ֒
that they die
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
[han·na·‘ar
[הַנַּעַר
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
05291
(han·na·‘ă·rāh,
(הַֽנַּעֲרָ֗ה
the young woman
Noun
q)
ק)
 - 
 
05921
‘al-
עַל־
because
Preposition
01697
də·ḇar
דְּבַר֙
act
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
after
Particle
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
06817
ṣā·‘ă·qāh
צָעֲקָ֣ה
do she cried
Verb
05892
ḇā·‘îr,
בָעִ֔יר
[being] in the city
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶ֨ת־
and
Accusative
0376
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man
Noun
05921
‘al-
עַל־
because
Preposition
01697
də·ḇar
דְּבַ֥ר
act
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
he
Particle
06031
‘in·nāh
עִנָּ֖ה
he has humbled
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0802
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
Noun
07453
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
of his neighbor
Noun
01197
ū·ḇi·‘ar·tā
וּבִֽעַרְתָּ֥
so you shall put away
Verb
07451
hā·rā‘
הָרָ֖ע
evil
Adjective
07130
miq·qir·be·ḵā.
מִקִּרְבֶּֽךָ׃
from among
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
והוצאתם את שניהם אל שער העיר ההוא וסקלתם אתם באבנים ומתו את־הנער על דבר אשר לא צעקה בעיר ואת האיש על דבר אשר ענה את אשת רעהו ובערת הרע מקרבך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹוצֵאתֶ֙ם אֶת־שְׁנֵיהֶ֜ם אֶל־שַׁ֣עַר׀ הָעִ֣יר הַהִ֗וא וּסְקַלְתֶּ֙ם אֹתָ֥ם בָּאֲבָנִים֮ וָמֵתוּ֒ אֶת־הנער עַל־דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־צָעֲקָ֣ה בָעִ֔יר וְאֶ֙ת־הָאִ֔ישׁ עַל־דְּבַ֥ר אֲשֶׁר־עִנָּ֖ה אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃ ס
Masoretic Text (1524)
והוצאתם את שׁניהם אל שׁער העיר ההוא וסקלתם אתם באבנים ומתו את הנער על דבר אשׁר לא צעקה בעיר ואת האישׁ על דבר אשׁר ענה את אשׁת רעהו ובערת הרע מקרבך
Westminster Leningrad Codex
וְהֹוצֵאתֶ֙ם אֶת־שְׁנֵיהֶ֜ם אֶל־שַׁ֣עַר׀ הָעִ֣יר הַהִ֗וא וּסְקַלְתֶּ֙ם אֹתָ֥ם בָּאֲבָנִים֮ וָמֵתוּ֒ אֶת־הנער עַל־דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־צָעֲקָ֣ה בָעִ֔יר וְאֶ֙ת־הָאִ֔ישׁ עַל־דְּבַ֥ר אֲשֶׁר־עִנָּ֖ה אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑הוּ וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃ ס
Greek Septuagint
ἐξάξετε ἀμφοτέρους ἐπὶ τὴν πύλην τῆς πόλεως αὐτῶν, καὶ λιθοβοληθήσονται ἐν λίθοις καὶ ἀποθανοῦνται· τὴν νεᾶνιν, ὅτι οὐκ ἐβόησεν ἐν τῇ πόλει, καὶ τὸν ἄνθρωπον, ὅτι ἐταπείνωσεν τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον· καὶ ἐξαρεῖς τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν. —
Berean Study Bible
you must take both of them out - to the gate of that city and stone - - them to death- the young woman because ... - she did not cry out in the city, - and the man because ... - he has violated - his neighbor''s wife. You must purge the evil from among you.
English Standard Version
then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death with stones the young woman because she did not cry for help though she was in the city and the man because he violated his neighbor's wife So you shall purge the evil from your midst
Holman Christian Standard Version
you must take the two of them out to the gate of that city and stone them to death the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbor's fiancée. You must purge the evil from you.
King James Version
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die (8804); the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
Lexham English Bible
then you shall bring out ⌊⌋
New American Standard Version
then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death; the girl, because she did not cry out in the city, and the man, because he has violated his neighbor's wife. Thus you shall purge the evil from among you.
World English Bible
then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones; the lady, because she didn't cry, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away the evil from the midst of you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile