Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 21:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
kî-
כִּי־
If
 
04672
yim·mā·ṣê
יִמָּצֵ֣א
[one] be found
Verb
02491
ḥā·lāl,
חָלָ֗ל
slain
Noun
0127
bā·’ă·ḏā·māh
בָּאֲדָמָה֙
in the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
Noun
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֤ן
gives
Verb
lə·ḵā
לְךָ֙
to you
Preposition
03423
lə·riš·tāh,
לְרִשְׁתָּ֔הּ
to possess it
Verb
05307
nō·p̄êl
נֹפֵ֖ל
lying
Verb
07704
baś·śā·ḏeh;
בַּשָּׂדֶ֑ה
in the open country
Noun
03808
לֹ֥א
not
Adverb
03045
nō·w·ḏa‘
נוֹדַ֖ע
do known
Verb
04310
מִ֥י
who
Pronoun
05221
hik·kā·hū.
הִכָּֽהוּ׃
has slain
Verb

 

Aleppo Codex
כי ימצא חלל באדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך לרשתה נפל בשדה לא נודע מי הכהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי־יִמָּצֵ֣א חָלָ֗ל בָּאֲדָמָה֙ אֲשֶׁר֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ נֹתֵ֤ן לְךָ֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ נֹפֵ֖ל בַּשָּׂדֶ֑ה לֹ֥א נֹודַ֖ע מִ֥י הִכָּֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי ימצא חלל באדמה אשׁר יהוה אלהיך נתן לך לרשׁתה נפל בשׂדה לא נודע מי הכהו
Westminster Leningrad Codex
כִּי־יִמָּצֵ֣א חָלָ֗ל בָּאֲדָמָה֙ אֲשֶׁר֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ נֹתֵ֤ן לְךָ֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ נֹפֵ֖ל בַּשָּׂדֶ֑ה לֹ֥א נֹודַ֖ע מִ֥י הִכָּֽהוּ׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ εὑρεθῇ τραυματίας ἐν τῇ γῇ, ᾗ κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι κληρονομῆσαι, πεπτωκὼς ἐν τῷ πεδίῳ καὶ οὐκ οἴδασιν τὸν πατάξαντα,
Berean Study Bible
If one is found slain, lying in a field in the land that the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him,
English Standard Version
If in the land that the Lord your God is giving you to possess someone is found slain lying in the open country and it is not known who killed him
Holman Christian Standard Version
"If a murder victim is found lying in a field in the land the Lord your God is giving you to possess, and it is not known who killed him,
King James Version
If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
Lexham English Bible
"If someone slain is found in the land that Yahweh your God is giving to you to take possession of it and is lying in the field, and it is not known who killed him
New American Standard Version
"If a slain person is found lying in the open country in the land which the Lord your God gives you to possess, {and} it is not known who has struck him,
World English Bible
If one be found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn't known who has struck him;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile