Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 20:7
04310
ū·mî-
וּמִֽי־
and what
Pronoun
0376
hā·’îš
הָאִ֞ישׁ
man
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0781
’ê·raś
אֵרַ֤שׂ
[is there] has betrothed
Verb
0802
’iš·šāh
אִשָּׁה֙
a wife
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adverb
03947
lə·qā·ḥāh,
לְקָחָ֔הּ
do taken
Verb
01980
yê·lêḵ
יֵלֵ֖ךְ
her? let him go
Verb
07725
wə·yā·šōḇ
וְיָשֹׁ֣ב
and return
Verb
01004
lə·ḇê·ṯōw;
לְבֵית֑וֹ
to his house
Noun
06435
pen-
פֶּן־
lest
04191
yā·mūṯ
יָמוּת֙
he die
Verb
04421
bam·mil·ḥā·māh,
בַּמִּלְחָמָ֔ה
in the battle
Noun
0376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and man
Noun
0312
’a·ḥêr
אַחֵ֖ר
another
Adjective
03947
yiq·qā·ḥen·nāh.
יִקָּחֶֽנָּה׃
take
Verb
Aleppo Codex
ומי האיש אשר ארש אשה ולא לקחה ילך־וישב לביתו פן ימות במלחמה ואיש אחר יקחנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִֽי־הָאִ֞ישׁ אֲשֶׁר־אֵרַ֤שׂ אִשָּׁה֙ וְלֹ֣א לְקָחָ֔הּ יֵלֵ֖ךְ וְיָשֹׁ֣ב לְבֵיתֹ֑ו פֶּן־יָמוּת֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְאִ֥ישׁ אַחֵ֖ר יִקָּחֶֽנָּה׃
Masoretic Text (1524)
ומי האישׁ אשׁר ארשׂ אשׁה ולא לקחה ילך וישׁב לביתו פן ימות במלחמה ואישׁ אחר יקחנה
Westminster Leningrad Codex
וּמִֽי־הָאִ֞ישׁ אֲשֶׁר־אֵרַ֤שׂ אִשָּׁה֙ וְלֹ֣א לְקָחָ֔הּ יֵלֵ֖ךְ וְיָשֹׁ֣ב לְבֵיתֹ֑ו פֶּן־יָמוּת֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְאִ֥ישׁ אַחֵ֖ר יִקָּחֶֽנָּה׃
Greek Septuagint
καὶ τίς ὁ ἄνθρωπος, ὅστις μεμνήστευται γυναῖκα καὶ οὐκ ἔλαβεν αὐτήν πορευέσθω καὶ ἀποστραφήτω εἰς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ, μὴ ἀποθάνῃ ἐν τῷ πολέμῳ καὶ ἄνθρωπος ἕτερος λήμψεται αὐτήν.
Berean Study Bible
Has any man - become pledged to a woman and not married her? Let him return ... home, or he may die in battle and another man marry her."
Has any man - become pledged to a woman and not married her? Let him return ... home, or he may die in battle and another man marry her."
English Standard Version
And is there any man who has betrothed a wife and has not taken her Let him go back to his house lest he die in the battle and another man take her
And is there any man who has betrothed a wife and has not taken her Let him go back to his house lest he die in the battle and another man take her
Holman Christian Standard Version
Has any man become engaged to a woman and not married her? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man marry her.'
Has any man become engaged to a woman and not married her? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man marry her.'
King James Version
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Lexham English Bible
And who is the man who got engaged to a woman and has not married her? Let him go and let him return to his house, so that he does not die in battle and ⌊another man⌋
And who is the man who got engaged to a woman and has not married her? Let him go and let him return to his house, so that he does not die in battle and ⌊another man⌋
New American Standard Version
'And who is the man that is engaged to a woman and has not married her? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would marry her.'
'And who is the man that is engaged to a woman and has not married her? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would marry her.'
World English Bible
What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her."
What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her."