Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 20:16
07535
raq,
רַ֗ק
But
Adverb
05892
mê·‘ā·rê
מֵעָרֵ֤י
in the cities
Noun
05971
hā·‘am·mîm
הָֽעַמִּים֙
people
Noun
0428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
of these
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
Noun
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
does give
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֖
to
Preposition
05159
na·ḥă·lāh;
נַחֲלָ֑ה
[for] you an inheritance
Noun
03808
lō
לֹ֥א
nothing
Adverb
02421
ṯə·ḥay·yeh
תְחַיֶּ֖ה
you shall save alive
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05397
nə·šā·māh.
נְשָׁמָֽה׃
that breathes
Noun
Aleppo Codex
רק מערי העמים האלה אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה לא־תחיה כל נשמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַ֗ק מֵעָרֵ֤י הָֽעַמִּים֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָ֑ה לֹ֥א תְחַיֶּ֖ה כָּל־נְשָׁמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
רק מערי העמים האלה אשׁר יהוה אלהיך נתן לך נחלה לא תחיה כל נשׁמה
Westminster Leningrad Codex
רַ֗ק מֵעָרֵ֤י הָֽעַמִּים֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָ֑ה לֹ֥א תְחַיֶּ֖ה כָּל־נְשָׁמָֽה׃
Greek Septuagint
ἰδού δέ ἀπό ὁ πόλις ὁ ἔθνος οὗτος ὅς κύριος ὁ θεός σύ δίδωμι σύ κληρονομέω ὁ γῆ αὐτός οὐ ζωγρέω ἀπό αὐτός πᾶς ἐμπνέος
Berean Study Bible
However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, vvv you must not leave alive anything that breathes.
However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, vvv you must not leave alive anything that breathes.
English Standard Version
But in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you for an inheritance you shall save alive nothing that breathes
But in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you for an inheritance you shall save alive nothing that breathes
Holman Christian Standard Version
However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the Lord your God is giving you as an inheritance.
However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the Lord your God is giving you as an inheritance.
King James Version
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Lexham English Bible
But from the cities of these peoples that Yahweh your God is giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes.
But from the cities of these peoples that Yahweh your God is giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes.
New American Standard Version
"Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.
"Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.
World English Bible
But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;