Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 2:31
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֤אמֶר
				And said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				the LORD
				Noun
			 0413
				
				
			’ê·lay,
				אֵלַ֔י
				unto me
				Preposition
			 07200
				
				
			rə·’êh,
				רְאֵ֗ה
				Behold
				Verb
			 02490
				
				
			ha·ḥil·lō·ṯî
				הַֽחִלֹּ֙תִי֙
				I have begun
				Verb
			 05414
				
				
			têṯ
				תֵּ֣ת
				to give
				Verb
			 06440
				
				
			lə·p̄ā·ne·ḵā,
				לְפָנֶ֔יךָ
				before
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05511
				
				
			sî·ḥōn
				סִיחֹ֖ן
				Sihon
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 0776
				
				
			’ar·ṣōw;
				אַרְצ֑וֹ
				his land
				Noun
			 02490
				
				
			hā·ḥêl
				הָחֵ֣ל
				begin
				Verb
			 03423
				
				
			rāš,
				רָ֔שׁ
				to possess
				Verb
			 03423
				
				
			lā·re·šeṯ
				לָרֶ֖שֶׁת
				that you may inherit
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0776
				
				
			’ar·ṣōw.
				אַרְצֽוֹ׃
				his land
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אלי ראה החלתי תת לפניך את סיחן ואת ארצו החל רש לרשת את ארצו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י רְאֵ֗ה הַֽחִלֹּ֙תִי֙ תֵּ֣ת לְפָנֶ֔יךָ אֶת־סִיחֹ֖ן וְאֶת־אַרְצֹ֑ו הָחֵ֣ל רָ֔שׁ לָרֶ֖שֶׁת אֶת־אַרְצֹֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אלי ראה החלתי תת לפניך את סיחן ואת ארצו החל רשׁ לרשׁת את ארצו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י רְאֵ֗ה הַֽחִלֹּ֙תִי֙ תֵּ֣ת לְפָנֶ֔יךָ אֶת־סִיחֹ֖ן וְאֶת־אַרְצֹ֑ו הָחֵ֣ל רָ֔שׁ לָרֶ֖שֶׁת אֶת־אַרְצֹֽו׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρός με ἰδοὺ ἦργμαι παραδοῦναι πρὸ προσώπου σου τὸν Σηων βασιλέα Εσεβων τὸν Αμορραῖον καὶ τὴν γῆν αὐτοῦ· ἔναρξαι κληρονομῆσαι τὴν γῆν αὐτοῦ. 
Berean Study Bible
Then the LORD said to me, "See, I have begun to deliver Sihon - and his land over to you. Now begin to conquer and possess - his land."
Then the LORD said to me, "See, I have begun to deliver Sihon - and his land over to you. Now begin to conquer and possess - his land."
English Standard Version
And the Lord said to me Behold I have begun to give Sihon and his land over to you Begin to take possession that you may occupy his land
And the Lord said to me Behold I have begun to give Sihon and his land over to you Begin to take possession that you may occupy his land
Holman Christian Standard Version
"Then the Lord said to me, 'See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take possession of it.'
"Then the Lord said to me, 'See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take possession of it.'
King James Version
And the LORD said unto me, Behold (8798), I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess (8798), that thou mayest inherit his land.
And the LORD said unto me, Behold (8798), I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess (8798), that thou mayest inherit his land.
Lexham English Bible
Yahweh said to me, 'Look! I have begun to give ⌊over to you⌋⌊to take possession of his land⌋. '
		
	Yahweh said to me, 'Look! I have begun to give ⌊over to you⌋⌊to take possession of his land⌋. '
New American Standard Version
"The Lord said to me, 'See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Begin to occupy, that you may possess his land.'
"The Lord said to me, 'See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Begin to occupy, that you may possess his land.'
World English Bible
Yahweh said to me, "Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land."
Yahweh said to me, "Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land."