Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 2:28
0400
’ō·ḵel
אֹ֣כֶל
me food
Noun
03701
bak·ke·sep̄
בַּכֶּ֤סֶף
for money
Noun
07666
taš·bi·rê·nî
תַּשְׁבִּרֵ֙נִי֙
you shall sell
Verb
0398
wə·’ā·ḵal·tî,
וְאָכַ֔לְתִּי
that I may eat me
Verb
04325
ū·ma·yim
וּמַ֛יִם
water
Noun
03701
bak·ke·sep̄
בַּכֶּ֥סֶף
for money
Noun
05414
tit·ten-
תִּתֶּן־
give
Verb
0
lî
לִ֖י
to
Preposition
08354
wə·šā·ṯî·ṯî;
וְשָׁתִ֑יתִי
that I may drink
Verb
07535
raq
רַ֖ק
only
Adverb
05674
’e‘·bə·rāh
אֶעְבְּרָ֥ה
I will pass through
Verb
07272
ḇə·raḡ·lāy.
בְרַגְלָֽי׃
on foot
Noun
Aleppo Codex
אכל בכסף תשברני ואכלתי ומים בכסף תתן לי ושתיתי רק אעברה ברגלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֹ֣כֶל בַּכֶּ֤סֶף תַּשְׁבִּרֵ֙נִי֙ וְאָכַ֔לְתִּי וּמַ֛יִם בַּכֶּ֥סֶף תִּתֶּן־לִ֖י וְשָׁתִ֑יתִי רַ֖ק אֶעְבְּרָ֥ה בְרַגְלָֽי׃
Masoretic Text (1524)
אכל בכסף תשׁברני ואכלתי ומים בכסף תתן לי ושׁתיתי רק אעברה ברגלי
Westminster Leningrad Codex
אֹ֣כֶל בַּכֶּ֤סֶף תַּשְׁבִּרֵ֙נִי֙ וְאָכַ֔לְתִּי וּמַ֛יִם בַּכֶּ֥סֶף תִּתֶּן־לִ֖י וְשָׁתִ֑יתִי רַ֖ק אֶעְבְּרָ֥ה בְרַגְלָֽי׃
Greek Septuagint
βρώματα ἀργυρίου ἀποδώσῃ μοι, καὶ φάγομαι, καὶ ὕδωρ ἀργυρίου ἀποδώσῃ μοι, καὶ πίομαι· πλὴν ὅτι παρελεύσομαι τοῖς ποσίν,
Berean Study Bible
You can sell us food - to eat and water to drink in exchange for silver. Only let us pass through on foot,
You can sell us food - to eat and water to drink in exchange for silver. Only let us pass through on foot,
English Standard Version
You shall sell me food for money that I may eat and give me water for money that I may drink Only let me pass through on foot
You shall sell me food for money that I may eat and give me water for money that I may drink Only let me pass through on foot
Holman Christian Standard Version
You can sell us food in exchange for silver so we may eat, and give us water for silver so we may drink. Only let us travel through on foot,
You can sell us food in exchange for silver so we may eat, and give us water for silver so we may drink. Only let us travel through on foot,
King James Version
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat (8804); and give me water for money, that I may drink (8804): only I will pass through on my feet;
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat (8804); and give me water for money, that I may drink (8804): only I will pass through on my feet;
Lexham English Bible
Food for money you shall sell me, so that I may eat, and water for money you will give to me, so that I may drink; just let me cross on foot.
Food for money you shall sell me, so that I may eat, and water for money you will give to me, so that I may drink; just let me cross on foot.
New American Standard Version
'You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink, only let me pass through on foot,
'You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink, only let me pass through on foot,
World English Bible
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet,
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet,