Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 2:22
 0834
				
				
			ka·’ă·šer
				כַּאֲשֶׁ֤ר
				as
				Particle
			 06213
				
				
			‘ā·śāh
				עָשָׂה֙
				he did
				Verb
			 01121
				
				
			liḇ·nê
				לִבְנֵ֣י
				for the sons
				Noun
			 06215
				
				
			‘ê·śāw,
				עֵשָׂ֔ו
				of Esau
				Noun
			 03427
				
				
			hay·yō·šə·ḇîm
				הַיֹּשְׁבִ֖ים
				that dwelled
				Verb
			 08165
				
				
			bə·śê·‘îr;
				בְּשֵׂעִ֑יר
				in Seir
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				when
				Particle
			 08045
				
				
			hiš·mîḏ
				הִשְׁמִ֤יד
				he destroyed
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 02752
				
				
			ha·ḥō·rî
				הַחֹרִי֙
				the Horims
				Noun
			 06440
				
				
			mip·pə·nê·hem,
				מִפְּנֵיהֶ֔ם
				from before them
				Noun
			 03423
				
				
			way·yî·rā·šum
				וַיִּֽירָשֻׁם֙
				and they succeeded them
				Verb
			 03427
				
				
			way·yê·šə·ḇū
				וַיֵּשְׁב֣וּ
				and dwelled
				Verb
			 08478
				
				
			ṯaḥ·tām,
				תַחְתָּ֔ם
				in their stead
				Noun
			 05704
				
				
			‘aḏ
				עַ֖ד
				even to
				Preposition
			 03117
				
				
			hay·yō·wm
				הַיּ֥וֹם
				day
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh.
				הַזֶּֽה׃
				this
				Pronoun
			
Aleppo Codex
כאשר עשה לבני עשו הישבים בשעיר אשר־השמיד את החרי מפניהם ויירשם וישבו תחתם עד היום הזה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כַּאֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ לִבְנֵ֣י עֵשָׂ֔ו הַיֹּשְׁבִ֖ים בְּשֵׂעִ֑יר אֲשֶׁ֙ר הִשְׁמִ֤יד אֶת־הַחֹרִי֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיִּֽירָשֻׁם֙ וַיֵּשְׁב֣וּ תַחְתָּ֔ם עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
כאשׁר עשׂה לבני עשׂו הישׁבים בשׂעיר אשׁר השׁמיד את החרי מפניהם ויירשׁם וישׁבו תחתם עד היום הזה
Westminster Leningrad Codex
כַּאֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ לִבְנֵ֣י עֵשָׂ֔ו הַיֹּשְׁבִ֖ים בְּשֵׂעִ֑יר אֲשֶׁ֙ר הִשְׁמִ֤יד אֶת־הַחֹרִי֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיִּֽירָשֻׁם֙ וַיֵּשְׁב֣וּ תַחְתָּ֔ם עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ 
Greek Septuagint
ὥσπερ ἐποίησαν τοῖς υἱοῖς Ησαυ τοῖς κατοικοῦσιν ἐν Σηιρ, ὃν τρόπον ἐξέτριψαν τὸν Χορραῖον ἀπὸ προσώπου αὐτῶν καὶ κατεκληρονόμησαν καὶ κατῳκίσθησαν ἀντ᾿ αὐτῶν ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης· 
Berean Study Bible
just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed - the Horites before them. They drove them out and have lived in their place to this day.
just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed - the Horites before them. They drove them out and have lived in their place to this day.
English Standard Version
as he did for the people of Esau who live in Seir when he destroyed the Horites before them and they dispossessed them and settled in their place even to this day
as he did for the people of Esau who live in Seir when he destroyed the Horites before them and they dispossessed them and settled in their place even to this day
Holman Christian Standard Version
This was just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed the Horites before them; they drove them out and have lived in their place until now.
This was just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed the Horites before them; they drove them out and have lived in their place until now.
King James Version
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
Lexham English Bible
just as he did for the descendants of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites from ⌊before them⌋then they settled in their place up to this day.
just as he did for the descendants of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites from ⌊before them⌋then they settled in their place up to this day.
New American Standard Version
just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; they dispossessed them and settled in their place even to this day.
just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; they dispossessed them and settled in their place even to this day.
World English Bible
as he did for the children of Esau, who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day:
as he did for the children of Esau, who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day: