Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 18:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
כִּ֤י
When
 
0859
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pronoun
0935
בָּ֣א
have come
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
Noun
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
gives
Verb
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Preposition
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03925
ṯil·maḏ
תִלְמַ֣ד
do learn
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֔וֹת
to imitate
Verb
08441
kə·ṯō·w·‘ă·ḇōṯ
כְּתוֹעֲבֹ֖ת
after the abominations
Noun
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֥ם
nations
Noun
01992
hā·hêm.
הָהֵֽם׃
of those
Pronoun

 

Aleppo Codex
כי אתה בא אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך לא־תלמד לעשות כתועבת הגוים ההם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י אַתָּה֙ בָּ֣א אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ לֹֽא־תִלְמַ֣ד לַעֲשֹׂ֔ות כְּתֹועֲבֹ֖ת הַגֹּויִ֥ם הָהֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי אתה בא אל הארץ אשׁר יהוה אלהיך נתן לך לא תלמד לעשׂות כתועבת הגוים ההם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י אַתָּה֙ בָּ֣א אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ לֹֽא־תִלְמַ֣ד לַעֲשֹׂ֔ות כְּתֹועֲבֹ֖ת הַגֹּויִ֥ם הָהֵֽם׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ εἰσέλθῃς εἰς τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι, οὐ μαθήσῃ ποιεῖν κατὰ τὰ βδελύγματα τῶν ἐθνῶν ἐκείνων.
Berean Study Bible
When you enter ... the land that the LORD your God is giving you, do not ... imitate the detestable ways of the nations there.
English Standard Version
When you come into the land that the Lord your God is giving you you shall not learn to follow the abominable practices of those nations
Holman Christian Standard Version
"When you enter the land the Lord your God is giving you, do not imitate the detestable customs of those nations.
King James Version
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
Lexham English Bible
"When you come to the land that Yahweh your God is giving to you, you must not learn to do like the detestable practices of those nations.
New American Standard Version
"When you enter the land which the Lord your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations.
World English Bible
When you have come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile