Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 18:5
03588
kî
כִּ֣י
For
0
ḇōw,
ב֗וֹ
in
Preposition
0977
bā·ḥar
בָּחַ֛ר
has chosen
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
For the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
Noun
03605
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Noun
07626
šə·ḇā·ṭe·ḵā;
שְׁבָטֶ֑יךָ
your tribes
Noun
05975
la·‘ă·mōḏ
לַעֲמֹ֨ד
to stand
Verb
08334
lə·šā·rêṯ
לְשָׁרֵ֧ת
to minister
Verb
08034
bə·šêm-
בְּשֵׁם־
in the name
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of the LORD
Noun
01931
hū
ה֥וּא
him
Pronoun
01121
ū·ḇā·nāw
וּבָנָ֖יו
and his sons
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03117
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
.. .. ..
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כי בו בחר יהוה אלהיך מכל־שבטיך לעמד לשרת בשם יהוה הוא ובניו כל הימים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י בֹ֗ו בָּחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִכָּל־שְׁבָטֶ֑יךָ לַעֲמֹ֙ד לְשָׁרֵ֧ת בְּשֵׁם־יְהוָ֛ה ה֥וּא וּבָנָ֖יו כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי בו בחר יהוה אלהיך מכל שׁבטיך לעמד לשׁרת בשׁם יהוה הוא ובניו כל הימים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י בֹ֗ו בָּחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִכָּל־שְׁבָטֶ֑יךָ לַעֲמֹ֙ד לְשָׁרֵ֧ת בְּשֵׁם־יְהוָ֛ה ה֥וּא וּבָנָ֖יו כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס
Greek Septuagint
ὅτι αὐτὸν ἐξελέξατο κύριος ὁ θεός σου ἐκ πασῶν τῶν φυλῶν σου παρεστάναι ἔναντι κυρίου τοῦ θεοῦ σου λειτουργεῖν καὶ εὐλογεῖν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ, αὐτὸς καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἐν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ. —
Berean Study Bible
For the LORD your God has chosen Levi and his sons out of all your tribes to stand and minister in His ... name for all time.
For the LORD your God has chosen Levi and his sons out of all your tribes to stand and minister in His ... name for all time.
English Standard Version
For the Lord your God has chosen him out of all your tribes to stand and minister in the name of the Lord him and his sons for all time
For the Lord your God has chosen him out of all your tribes to stand and minister in the name of the Lord him and his sons for all time
Holman Christian Standard Version
For Yahweh your God has chosen him and his sons from all your tribes to stand and minister in His name from now on.
For Yahweh your God has chosen him and his sons from all your tribes to stand and minister in His name from now on.
King James Version
For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
Lexham English Bible
For Yahweh your God has chosen him from among⌊forever⌋.
For Yahweh your God has chosen him from among⌊forever⌋.
New American Standard Version
"For the Lord your God has chosen him and his sons from all your tribes, to stand and serve in the name of the Lord forever.
"For the Lord your God has chosen him and his sons from all your tribes, to stand and serve in the name of the Lord forever.
World English Bible
For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever.
For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever.