Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 17:4
 05046
				
				
			wə·hug·gaḏ-
				וְהֻֽגַּד־
				And it be told
				Verb
			 0 
				
				
			lə·ḵā
				לְךָ֖
				to you
				Preposition
			 08085
				
				
			wə·šā·mā·‘ə·tā;
				וְשָׁמָ֑עְתָּ
				and you have heard
				Verb
			 01875
				
				
			wə·ḏā·raš·tā
				וְדָרַשְׁתָּ֣
				[of it] and inquired
				Verb
			 03190
				
				
			hê·ṭêḇ,
				הֵיטֵ֔ב
				diligently
				Verb
			 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְהִנֵּ֤ה
				and behold
				Particle
			 0571
				
				
			’ĕ·meṯ
				אֱמֶת֙
				[it be] true
				Noun
			 03559
				
				
			nā·ḵō·wn
				נָכ֣וֹן
				certain
				Verb
			 01697
				
				
			had·dā·ḇār,
				הַדָּבָ֔ר
				the thing
				Noun
			 06213
				
				
			ne·‘eś·ṯāh
				נֶעֶשְׂתָ֛ה
				is worked
				Verb
			 08441
				
				
			hat·tō·w·‘ê·ḇāh
				הַתּוֹעֵבָ֥ה
				[that] abomination
				Noun
			 02063
				
				
			haz·zōṯ
				הַזֹּ֖את
				such
				Pronoun
			 03478
				
				
			bə·yiś·rā·’êl.
				בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
				in Israel
				Noun
			
Aleppo Codex
והגד לך ושמעת ודרשת היטב והנה־אמת נכון הדבר נעשתה התועבה הזאת בישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֻֽגַּד־לְךָ֖ וְשָׁמָ֑עְתָּ וְדָרַשְׁתָּ֣ הֵיטֵ֔ב וְהִנֵּ֤ה אֱמֶת֙ נָכֹ֣ון הַדָּבָ֔ר נֶעֶשְׂתָ֛ה הַתֹּועֵבָ֥ה הַזֹּ֖את בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
והגד לך ושׁמעת ודרשׁת היטב והנה אמת נכון הדבר נעשׂתה התועבה הזאת בישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְהֻֽגַּד־לְךָ֖ וְשָׁמָ֑עְתָּ וְדָרַשְׁתָּ֣ הֵיטֵ֔ב וְהִנֵּ֤ה אֱמֶת֙ נָכֹ֣ון הַדָּבָ֔ר נֶעֶשְׂתָ֛ה הַתֹּועֵבָ֥ה הַזֹּ֖את בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀναγγελῇ σοι, καὶ ἐκζητήσεις σφόδρα, καὶ ἰδοὺ ἀληθῶς γέγονεν τὸ ῥῆμα, γεγένηται τὸ βδέλυγμα τοῦτο ἐν Ισραηλ, 
Berean Study Bible
and if it is reported and you hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report is true ... and such an abomination has happened in Israel,
and if it is reported and you hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report is true ... and such an abomination has happened in Israel,
English Standard Version
and it is told you and you hear of it then you shall inquire diligently and if it is true and certain that such an abomination has been done in Israel
and it is told you and you hear of it then you shall inquire diligently and if it is true and certain that such an abomination has been done in Israel
Holman Christian Standard Version
and if you are told or hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report turns out to be true that this detestable thing has happened in Israel,
and if you are told or hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report turns out to be true that this detestable thing has happened in Israel,
King James Version
And it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently (8687), and, behold, it be true, and the thing certain (8737), that such abomination is wrought in Israel:
And it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently (8687), and, behold, it be true, and the thing certain (8737), that such abomination is wrought in Israel:
Lexham English Bible
and it is reported to you or you hear about it and you enquire about it thoroughly and, indeed, the trustworthiness of the deed has been established, it ⌊has occurred⌋
		
	and it is reported to you or you hear about it and you enquire about it thoroughly and, indeed, the trustworthiness of the deed has been established, it ⌊has occurred⌋
New American Standard Version
and if it is told you and you have heard of it, then you shall inquire thoroughly. Behold, if it is true and the thing certain that this detestable thing has been done in Israel,
and if it is told you and you have heard of it, then you shall inquire thoroughly. Behold, if it is true and the thing certain that this detestable thing has been done in Israel,
World English Bible
and it be told you, and you have heard of it, then you shall inquire diligently; and behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,
and it be told you, and you have heard of it, then you shall inquire diligently; and behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,