Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 16:14
 08055
				
				
			wə·śā·maḥ·tā
				וְשָׂמַחְתָּ֖
				And you shall rejoice
				Verb
			 02282
				
				
			bə·ḥag·ge·ḵā;
				בְּחַגֶּ֑ךָ
				in your feast
				Noun
			 0859
				
				
			’at·tāh
				אַתָּ֨ה
				you
				Pronoun
			 01121
				
				
			ū·ḇin·ḵā
				וּבִנְךָ֤
				and your son
				Noun
			 01323
				
				
			ū·ḇit·te·ḵā
				וּבִתֶּ֙ךָ֙
				and your daughter
				Noun
			 05650
				
				
			wə·‘aḇ·də·ḵā
				וְעַבְדְּךָ֣
				and your manservant
				Noun
			 0519
				
				
			wa·’ă·mā·ṯe·ḵā,
				וַאֲמָתֶ֔ךָ
				and your maidservant
				Noun
			 03881
				
				
			wə·hal·lê·wî,
				וְהַלֵּוִ֗י
				and the Levite
				Adjective
			 01616
				
				
			wə·hag·gêr
				וְהַגֵּ֛ר
				and the stranger
				Noun
			 03490
				
				
			wə·hay·yā·ṯō·wm
				וְהַיָּת֥וֹם
				and the fatherless
				Noun
			 0490
				
				
			wə·hā·’al·mā·nāh
				וְהָאַלְמָנָ֖ה
				that the widow
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				[are]
				Particle
			 08179
				
				
			biš·‘ā·re·ḵā.
				בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃
				inside your gates
				Noun
			
Aleppo Codex
ושמחת בחגך אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך והלוי והגר והיתום והאלמנה אשר בשעריך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׂמַחְתָּ֖ בְּחַגֶּ֑ךָ אַתָּ֙ה וּבִנְךָ֤ וּבִתֶּ֙ךָ֙ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ וְהַלֵּוִ֗י וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּתֹ֥ום וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
ושׂמחת בחגך אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך והלוי והגר והיתום והאלמנה אשׁר בשׁעריך
Westminster Leningrad Codex
וְשָׂמַחְתָּ֖ בְּחַגֶּ֑ךָ אַתָּ֙ה וּבִנְךָ֤ וּבִתֶּ֙ךָ֙ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ וְהַלֵּוִ֗י וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּתֹ֥ום וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εὐφρανθήσῃ ἐν τῇ ἑορτῇ σου, σὺ καὶ ὁ υἱός σου καὶ ἡ θυγάτηρ σου, ὁ παῖς σου καὶ ἡ παιδίσκη σου καὶ ὁ Λευίτης καὶ ὁ προσήλυτος καὶ ὁ ὀρφανὸς καὶ ἡ χήρα ἡ οὖσα ἐν ταῖς πόλεσίν σου. 
Berean Study Bible
And you shall rejoice in your feastyou, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows - among you.
And you shall rejoice in your feastyou, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows - among you.
English Standard Version
You shall rejoice in your feast you and your son and your daughter your male servant and your female servant the Levite the sojourner the fatherless and the widow who are within your towns
You shall rejoice in your feast you and your son and your daughter your male servant and your female servant the Levite the sojourner the fatherless and the widow who are within your towns
Holman Christian Standard Version
Rejoice during your festival you, your son and daughter, your male and female slave, as well as the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates.
Rejoice during your festival you, your son and daughter, your male and female slave, as well as the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates.
King James Version
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
Lexham English Bible
and you shall rejoice at your feast, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite and the orphan and the widow that are in your ⌊towns⌋.
and you shall rejoice at your feast, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite and the orphan and the widow that are in your ⌊towns⌋.
New American Standard Version
and you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite and the stranger and the orphan and the widow who are in your towns.
and you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite and the stranger and the orphan and the widow who are in your towns.
World English Bible
and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.
and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.