Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Deuteronomy 12:17
 03808
				
				
			lō-
				לֹֽא־
				not
				Adverb
			 03201
				
				
			ṯū·ḵal
				תוּכַ֞ל
				do you may
				Verb
			 0398
				
				
			le·’ĕ·ḵōl
				לֶאֱכֹ֣ל
				to eat
				Verb
			 08179
				
				
			biš·‘ā·re·ḵā,
				בִּשְׁעָרֶ֗יךָ
				inside your gates
				Noun
			 04643
				
				
			ma‘·śar
				מַעְשַׂ֤ר
				the tithe
				Noun
			 01715
				
				
			də·ḡā·nə·ḵā
				דְּגָֽנְךָ֙
				of your grain
				Noun
			 08492
				
				
			wə·ṯî·rō·šə·ḵā
				וְתִֽירֹשְׁךָ֣
				or of your wine
				Noun
			 03323
				
				
			wə·yiṣ·hā·re·ḵā,
				וְיִצְהָרֶ֔ךָ
				or of your oil
				Noun
			 01062
				
				
			ū·ḇə·ḵō·rōṯ
				וּבְכֹרֹ֥ת
				or the firstborn
				Noun
			 01241
				
				
			bə·qā·rə·ḵā
				בְּקָרְךָ֖
				of your herd
				Noun
			 06629
				
				
			wə·ṣō·ne·ḵā;
				וְצֹאנֶ֑ךָ
				or of your flock
				Noun
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				nor any
				Noun
			 05088
				
				
			nə·ḏā·re·ḵā
				נְדָרֶ֙יךָ֙
				of your vows
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 05087
				
				
			tid·dōr,
				תִּדֹּ֔ר
				you vow
				Verb
			 05071
				
				
			wə·niḏ·ḇō·ṯe·ḵā
				וְנִדְבֹתֶ֖יךָ
				nor your freewill offerings
				Noun
			 08641
				
				
			ū·ṯə·rū·maṯ
				וּתְרוּמַ֥ת
				or heave offering
				Noun
			 03027
				
				
			yā·ḏe·ḵā.
				יָדֶֽךָ׃
				of your hand
				Noun
			
Aleppo Codex
לא תוכל לאכל בשעריך מעשר דגנך ותירשך ויצהרך ובכרת בקרך וצאנך וכל נדריך אשר תדר ונדבתיך ותרומת ידך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹֽא־תוּכַ֞ל לֶאֱכֹ֣ל בִּשְׁעָרֶ֗יךָ מַעְשַׂ֤ר דְּגָֽנְךָ֙ וְתִֽירֹשְׁךָ֣ וְיִצְהָרֶ֔ךָ וּבְכֹרֹ֥ת בְּקָרְךָ֖ וְצֹאנֶ֑ךָ וְכָל־נְדָרֶ֙יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּדֹּ֔ר וְנִדְבֹתֶ֖יךָ וּתְרוּמַ֥ת יָדֶֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
לא תוכל לאכל בשׁעריך מעשׂר דגנך ותירשׁך ויצהרך ובכרת בקרך וצאנך וכל נדריך אשׁר תדר ונדבתיך ותרומת ידך
Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־תוּכַ֞ל לֶאֱכֹ֣ל בִּשְׁעָרֶ֗יךָ מַעְשַׂ֤ר דְּגָֽנְךָ֙ וְתִֽירֹשְׁךָ֣ וְיִצְהָרֶ֔ךָ וּבְכֹרֹ֥ת בְּקָרְךָ֖ וְצֹאנֶ֑ךָ וְכָל־נְדָרֶ֙יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּדֹּ֔ר וְנִדְבֹתֶ֖יךָ וּתְרוּמַ֥ת יָדֶֽךָ׃ 
Greek Septuagint
οὐ δυνήσῃ φαγεῖν ἐν ταῖς πόλεσίν σου τὸ ἐπιδέκατον τοῦ σίτου σου καὶ τοῦ οἴνου σου καὶ τοῦ ἐλαίου σου, τὰ πρωτότοκα τῶν βοῶν σου καὶ τῶν προβάτων σου καὶ πάσας εὐχάς, ὅσας ἂν εὔξησθε, καὶ τὰς ὁμολογίας ὑμῶν καὶ τὰς ἀπαρχὰς τῶν χειρῶν ὑμῶν, 
Berean Study Bible
Within your gates you must not eat the tithe of your grain or new wine or oil, the firstborn of your herds or flocks, any of the offerings that you have vowed to give, or your freewill offerings ... or special gifts.
Within your gates you must not eat the tithe of your grain or new wine or oil, the firstborn of your herds or flocks, any of the offerings that you have vowed to give, or your freewill offerings ... or special gifts.
English Standard Version
You may not eat within your towns the tithe of your grain or of your wine or of your oil or the firstborn of your herd or of your flock or any of your vow offerings that you vow or your freewill offerings or the contribution that you present
You may not eat within your towns the tithe of your grain or of your wine or of your oil or the firstborn of your herd or of your flock or any of your vow offerings that you vow or your freewill offerings or the contribution that you present
Holman Christian Standard Version
Within your gates you may not eat: the tenth of your grain, new wine, or oil; the firstborn of your herd or flock; any of your vow offerings that you pledge; your freewill offerings; or your personal contributions.
Within your gates you may not eat: the tenth of your grain, new wine, or oil; the firstborn of your herd or flock; any of your vow offerings that you pledge; your freewill offerings; or your personal contributions.
King James Version
Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest (8799), nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:
Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest (8799), nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:
Lexham English Bible
You are not allowed to eat in your ⌊towns⌋of⌊your donations⌋.
You are not allowed to eat in your ⌊towns⌋of⌊your donations⌋.
New American Standard Version
"You are not allowed to eat within your gates the tithe of your grain or new wine or oil, or the firstborn of your herd or flock, or any of your votive offerings which you vow, or your freewill offerings, or the contribution of your hand.
"You are not allowed to eat within your gates the tithe of your grain or new wine or oil, or the firstborn of your herd or flock, or any of your votive offerings which you vow, or your freewill offerings, or the contribution of your hand.
World English Bible
You may not eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your freewill offerings, nor the wave offering of your hand;
You may not eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your freewill offerings, nor the wave offering of your hand;